< Psalms 101 >

1 I will sing of mercy and judgment: unto you, O LORD, will I sing.
Psaume à David (ou de David lui même).
2 I will behave myself wisely in a perfect way. O when will you come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
Et je m’appliquerai à comprendre une voie sans tache, quand vous viendrez vers moi.
3 I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
Je ne me proposais point devant les yeux de chose injuste: ceux qui commettaient des prévarications, je les ai haïs.
4 A perverse heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
De cœur pervers: je ne connaissais pas le méchant qui s’éloignait de moi.
5 Whoso privately slanders his neighbour, him will I cut off: him that has an high look and a proud heart will not I suffer.
Celui qui en secret disait du mal de son prochain, je le poursuivais.
6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walks in a perfect way, he shall serve me.
Mes yeux étaient sur les fidèles de la terre, afin qu’ils fussent assis près de moi: celui qui marchait dans une voie sans tache était celui qui me servait.
7 He that works deceit shall not dwell within my house: he that tells lies shall not tarry in my sight.
Il n’habitera pas dans l’intérieur de ma maison, celui qui agit avec orgueil; celui qui dit des choses iniques n’a pas dirigé sa voie devant mes yeux.
8 I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.
Dès le matin, je tuais tous les pécheurs de la terre, afin d’exterminer de la cité de Dieu tous ceux qui opèrent l’iniquité.

< Psalms 101 >