< Proverbs 4 >
1 Hear, all of you children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
Hører, I Sønner! en Faders Undervisning og giver Agt for at faa Forstand;
2 For I give you good doctrine, forsake all of you not my law.
thi jeg har givet eder en god Lærdom; forlader ikke min Lov!
3 For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.
Thi jeg var min Faders Søn, min Moders ømme og eneste Barn.
4 He taught me also, and said unto me, Let your heart retain my words: keep my commandments, and live.
Og han lærte mig og sagde til mig: Lad dit Hjerte holde fast ved mit Ord, bevar mine Bud, saa skal du leve.
5 Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.
Køb Visdom, køb Forstand, glem ikke og vig ikke fra min Munds Ord.
6 Forsake her not, and she shall preserve you: love her, and she shall keep you.
Forlad den ikke, saa skal den bevare dig, elsk den, saa skal den bevogte dig.
7 Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all your getting get understanding.
Visdommens Begyndelse er: Køb Visdom, og for al din Ejendom køb Forstand!
8 Exalt her, and she shall promote you: she shall bring you to honour, when you do embrace her.
Ophøj den, saa skal den ophøje dig, naar du tager den i Favn, saa skal den ære dig.
9 She shall give to your head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to you.
Den skal sætte en yndig Krans paa dit Hoved, den skal give dig en dejlig Krone.
10 Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of your life shall be many.
Hør, min Søn! og tag imod mine Ord, saa skulle dine Leveaar blive mange.
11 I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths.
Jeg underviser dig om Visdoms Vej, jeg leder dig paa jævne Stier.
12 When you go, your steps shall not be straitened; and when you run, you shall not stumble.
Naar du gaar, skal din Gang ikke blive trang, og naar du løber, skal du ikke støde dig.
13 Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is your life.
Hold fast ved Undervisning, lad den ikke fare, bevar den; thi den er dit Liv.
14 Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.
Kom ikke paa de ugudeliges Sti, og gak ikke frem paa de ondes Vej!
15 Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
Lad den ligge, gak ikke frem paa den, vig fra den og gak forbi!
16 For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Thi de sove ikke, naar de ikke have gjort ilde; og deres Søvn flyr fra dem, naar de ikke have bragt nogen til Fald.
17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
Thi de æde Ugudeligheds Brød og drikke Uretfærdigheds Vin.
18 But the path of the just is as the shining light, that shines more and more unto the perfect day.
Og de retfærdiges Sti er som et skinnende Lys, der bliver klarere og klarere indtil Middag.
19 The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
De ugudeliges Vej er som Mørket, de vide ikke, hvorpaa de skulle støde sig.
20 My son, attend to my words; incline your ear unto my sayings.
Min Søn! giv Agt paa mine Ord, bøj dit Øre til min Tale.
21 Let them not depart from your eyes; keep them in the midst of your heart.
Lad dem ikke vige fra dine Øjne, bevar dem i dit Hjerte!
22 For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
Thi de ere Liv for hver den, som finder dem, og Lægedom for hans hele Legeme.
23 Keep your heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
Bevar dit Hjerte fremfor alt det, der forvares; thi fra det udgaar Livet.
24 Put away from you a perverse mouth, and perverse lips put far from you.
Hold dig fri for Munds Vanartighed, og lad Læbers Forvendthed være langt fra dig!
25 Let your eyes look right on, and let your eyelids look straight before you.
Lad dine Øjne se ligefrem, og lad dine Øjenlaage være ret frem for dig!
26 Ponder the path of your feet, and let all your ways be established.
Overvej vel din Fods Sti, og alle dine Veje skulle faa Fasthed.
27 Turn not to the right hand nor to the left: remove your foot from evil.
Bøj ikke af til højre eller venstre, vend din Fod fra det onde!