< Proverbs 3 >

1 My son, forget not my law; but let your heart keep my commandments:
Janganlah lupa akan apa yang telah kuajarkan kepadamu, anakku. Ingatlah selalu akan perintahku,
2 For length of days, and long life, and peace, shall they add to you.
supaya panjang umurmu dan sejahtera hidupmu.
3 Let not mercy and truth forsake you: bind them about your neck; write them upon the table of your heart:
Hendaklah engkau tetap percaya dan setia kepada Allah dan sesamamu. Ingatlah itu dan simpanlah di dalam hatimu,
4 So shall you find favour and good understanding in the sight of God and man.
supaya engkau disenangi dan dihargai oleh Allah dan manusia.
5 Trust in the LORD with all of your heart; and lean not unto your own understanding.
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hatimu, dan janganlah mengandalkan pengertianmu sendiri.
6 In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.
Ingatlah pada TUHAN dalam segala sesuatu yang kaulakukan, maka Ia akan menunjukkan kepadamu cara hidup yang baik.
7 Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
Janganlah menganggap dirimu lebih pandai daripada yang sebenarnya; taatilah TUHAN dan jauhilah yang jahat.
8 It shall be health to your navel, and marrow to your bones.
Perbuatanmu itu akan menjadi seperti obat bagimu yang menyembuhkan badanmu dan menyegarkan batinmu.
9 Honour the LORD with your substance, and with the first-fruits of all of your increase:
Hormatilah TUHAN dengan mempersembahkan kepada-Nya yang terbaik dari segala harta milik dan hasil tanahmu,
10 So shall your barns be filled with plenty, and your presses shall burst out with new wine.
maka lumbung-lumbungmu akan penuh gandum, dan air anggurmu akan berlimpah-limpah sehingga tidak cukup tempat untuk menyimpannya.
11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
Apabila TUHAN menghajar engkau, anakku, terimalah itu sebagai suatu peringatan, dan jangan hatimu kesal terhadap didikan-Nya itu.
12 For whom the LORD loves he corrects; even as a father the son in whom he delights.
TUHAN menghajar orang yang dicintai-Nya, sama seperti seorang ayah menghajar anak yang disayanginya.
13 Happy is the man that finds wisdom, and the man that gets understanding.
Beruntunglah orang yang menjadi bijaksana dan mendapat pengertian.
14 For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
Keuntungannya lebih besar daripada yang diperoleh dari perak, dan lebih berharga dari emas.
15 She is more precious than rubies: and all the things you can desire are not to be compared unto her.
Hikmat lebih berharga daripada batu permata; semua yang kauidamkan tak dapat menyamainya.
16 Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.
Hikmat memberikan kepadamu umur panjang, kekayaan dan kehormatan.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
Hikmat membuat hidupmu senang dan sejahtera.
18 She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retains her.
Orang yang berpegang teguh pada hikmat akan mengalami hidup yang sejati dan bahagia.
19 The LORD by wisdom has founded the earth; by understanding has he established the heavens.
Dengan hikmat, TUHAN menciptakan bumi; dengan akal budi-Nya Ia membentangkan langit di tempat-Nya.
20 By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
Dengan pengetahuan-Nya Ia membuat sumber-sumber air di bawah tanah pecah dan mengalirkan airnya serta awan di langit mencurahkan air ke bumi.
21 My son, let not them depart from your eyes: keep sound wisdom and discretion:
Sebab itu, berpeganglah pada hikmat dan pada pertimbangan yang matang, anakku! Jangan sekali-kali melepaskannya,
22 So shall they be life unto your soul, and grace to your neck.
maka hidupmu akan terpelihara--indah dan menyenangkan.
23 Then shall you walk in your way safely, and your foot shall not stumble.
Engkau akan berjalan dengan aman, dan tidak akan tersandung.
24 When you lie down, you shall not be afraid: yea, you shall lie down, and your sleep shall be sweet.
Engkau akan pergi tidur tanpa merasa takut, dan engkau tidur nyenyak sepanjang malam.
25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes.
Tak perlu engkau takut akan bencana yang datang tiba-tiba seperti badai, dan melanda orang-orang jahat.
26 For the LORD shall be your confidence, and shall keep your foot from being taken.
TUHAN akan menjaga engkau. Ia tidak akan membiarkan engkau terperosok ke dalam perangkap.
27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
Jika kau mempunyai kemampuan untuk berbuat baik kepada orang yang memerlukan kebaikanmu, janganlah menolak untuk melakukan hal itu.
28 Say not unto your neighbour, Go, and come again, and tomorrow I will give; when you have it by you.
Janganlah menyuruh sesamamu menunggu sampai besok, kalau pada saat ini juga engkau dapat menolongnya.
29 Devise not evil against your neighbour, seeing he dwells securely by you.
Janganlah merencanakan sesuatu yang merugikan sesamamu yang tinggal di dekatmu dan mempercayaimu.
30 Strive not with a man without cause, if he have done you no harm.
Jangan bertengkar tanpa sebab dengan seseorang yang tak pernah berbuat jahat kepadamu.
31 Envy you not the oppressor, and choose none of his ways.
Jangan iri terhadap orang yang menggunakan kekerasan, dan jangan meniru tingkah laku mereka.
32 For the perverse is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
Sebab, TUHAN membenci orang yang berbuat jahat, tetapi Ia akrab dengan orang yang lurus hidupnya.
33 The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesses the habitation of the just.
TUHAN mengutuk rumah orang jahat, tetapi memberkati rumah orang yang taat kepada-Nya.
34 Surely he scorns the scorners: but he gives grace unto the lowly.
TUHAN membenci orang yang tinggi hati, tetapi memberkati orang yang rendah hati.
35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
Orang bijaksana akan bertambah harum namanya, sedangkan orang bodoh semakin tercela.

< Proverbs 3 >