< Proverbs 3 >

1 My son, forget not my law; but let your heart keep my commandments:
Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit Hjerte tage vare paa mine Bud!
2 For length of days, and long life, and peace, shall they add to you.
Thi en Række af Dage og Leveaar og Lykke bringer de dig.
3 Let not mercy and truth forsake you: bind them about your neck; write them upon the table of your heart:
Godhed og Troskab vige ej fra dig, bind dem som Baand om din Hals, skriv dem paa dit Hjertes Tavle!
4 So shall you find favour and good understanding in the sight of God and man.
Saa finder du Naade og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.
5 Trust in the LORD with all of your heart; and lean not unto your own understanding.
Stol paa HERREN af hele dit Hjerte, men forlad dig ikke paa din Forstand;
6 In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.
hav ham i Tanke paa alle dine Veje, saa jævner han dine Stier.
7 Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde;
8 It shall be health to your navel, and marrow to your bones.
saa faar du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.
9 Honour the LORD with your substance, and with the first-fruits of all of your increase:
Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;
10 So shall your barns be filled with plenty, and your presses shall burst out with new wine.
da fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.
11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
Min Søn, lad ej haant om HERRENS Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;
12 For whom the LORD loves he corrects; even as a father the son in whom he delights.
HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.
13 Happy is the man that finds wisdom, and the man that gets understanding.
Lykkelig den, der har opnaaet Visdom, den, der vinder sig Indsigt;
14 For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;
15 She is more precious than rubies: and all the things you can desire are not to be compared unto her.
den er mere værd end Perler, ingen Klenodier opvejer den;
16 Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.
en Række af Dage er i dens højre, i dens venstre Rigdom og Ære;
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke;
18 She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retains her.
den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!
19 The LORD by wisdom has founded the earth; by understanding has he established the heavens.
HERREN grundlagde Jorden med Visdom, grundfæsted Himlen med Indsigt;
20 By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
ved hans Kundskab brød Strømmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.
21 My son, let not them depart from your eyes: keep sound wisdom and discretion:
Min Søn, tag Vare paa Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
22 So shall they be life unto your soul, and grace to your neck.
saa bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.
23 Then shall you walk in your way safely, and your foot shall not stumble.
Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod;
24 When you lie down, you shall not be afraid: yea, you shall lie down, and your sleep shall be sweet.
sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;
25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes.
du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, naar det kommer over gudløse;
26 For the LORD shall be your confidence, and shall keep your foot from being taken.
thi HERREN skal være din Tillid, han vogter din Fod, saa den ikke hildes.
27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
Nægt ikke den trængende Hjælp, naar det staar i din Magt at hjælpe;
28 Say not unto your neighbour, Go, and come again, and tomorrow I will give; when you have it by you.
sig ej til din Næste: »Gaa og kom igen, jeg vil give i Morgen!« — saafremt du har det.
29 Devise not evil against your neighbour, seeing he dwells securely by you.
Tænk ikke paa ondt mod din Næste, naar han tillidsfuldt bor i din Nærhed.
30 Strive not with a man without cause, if he have done you no harm.
Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, naar han ikke har voldet dig Men.
31 Envy you not the oppressor, and choose none of his ways.
Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;
32 For the perverse is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
thi den falske er HERREN en Gru; mod retsindig er han fortrolig;
33 The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesses the habitation of the just.
i den gudløses Hus er HERRENS Forbandelse, men retfærdiges Bolig velsigner han.
34 Surely he scorns the scorners: but he gives grace unto the lowly.
Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Naade.
35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
De vise faar Ære til Arv, men Taaber høster kun Skam.

< Proverbs 3 >