< Proverbs 29 >

1 He, that being often reproved hardens his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
O homem que muitas vezes reprehendido endurece a cerviz de repente será quebrantado sem que haja cura.
2 When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked bears rule, the people mourn.
Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o impio domina o povo suspira.
3 Whoso loves wisdom rejoices his father: but he that keeps company with harlots spends his substance.
O homem que ama a sabedoria alegra a seu pae, mas o companheiro de prostitutas desperdiça a fazenda.
4 The king by judgment establishes the land: but he that receives gifts overthrows it.
O rei com juizo sustem a terra, mas o amigo de peitas a transtorna.
5 A man that flatters his neighbour spreads a net for his feet.
O homem que lisongeia a seu proximo, arma uma rede aos seus passos.
6 In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous does sing and rejoice.
Na transgressão do homem mau ha laço, mas o justo jubila e se alegra.
7 The righteous considers the cause of the poor: but the wicked regards not to know it.
Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o impio não comprehende o conhecimento.
8 Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
Os homens escarnecedores abrazam a cidade, mas os sabios desviam a ira.
9 If a wise man contends with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
O homem sabio que pleiteia com o tolo, quer se turbe quer se ria, não terá descanço.
10 The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
Os homens sanguinolentos aborrecem ao sincero, mas os rectos procuram o seu bem.
11 A fool utters all his mind: but a wise man keeps it in till afterwards.
Todo o seu espirito profere o tolo, mas o sabio o encobre e reprime.
12 If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
O governador que dá attenção ás palavras mentirosas, achará que todos os seus servos são impios.
13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD lightens both their eyes.
O pobre e o usurario se encontram, e o Senhor allumia os olhos d'ambos.
14 The king that faithfully judges the poor, his throne shall be established for ever.
O rei, que julga os pobres conforme a verdade, firmará o seu throno para sempre.
15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself brings his mother to shame.
A vara e a reprehensão dão sabedoria, mas o rapaz entregue a si mesmo envergonha a sua mãe.
16 When the wicked are multiplied, transgression increases: but the righteous shall see their fall.
Quando os impios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua quéda.
17 Correct your son, and he shall give you rest; yea, he shall give delight unto your soul.
Castiga a teu filho, e te fará descançar; e dará delicias á tua alma.
18 Where there is no vision, the people perish: but he that keeps the law, happy is he.
Não havendo prophecia, o povo fica dissoluto; porém o que guarda a lei esse é bemaventurado:
19 A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
O servo se não emendará com palavras, porque, ainda que te entenda, todavia não responderá.
20 See you a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
Tens visto um homem arremessado nas suas palavras? maior esperança ha d'um tolo do que d'elle.
21 He that delicately brings up his servant from a child shall have him become his son at the length.
Quando alguem cria delicadamente o seu servo desde a mocidade, por derradeiro quererá ser seu filho.
22 An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.
O homem iracundo levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
A soberba do homem o abaterá, mas o humilde d'espirito reterá a gloria.
24 Whoso is partner with a thief hates his own soul: he hears cursing, and betrayed it not.
O que tem parte com o ladrão aborrece a sua propria alma: ouve maldições, e não o denuncia.
25 The fear of man brings a snare: but whoso puts his trust in the LORD shall be safe.
O temor do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 Many seek the ruler's favour; but every man's judgment comes from the LORD.
Muitos buscam a face do principe, mas o juizo de cada um vem do Senhor.
27 An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
Abominação é para os justos o homem iniquo, mas abominação é para o impio o de rectos caminhos.

< Proverbs 29 >