< Proverbs 22 >
1 A GOOD name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
De más estima es la buena fama que las muchas riquezas; y la buena gracia más que la plata y el oro.
2 The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all.
El rico y el pobre se encontraron; a todos ellos los hizo el SEÑOR.
3 A prudent man forsees the evil, and hides himself: but the simple pass on, and are punished.
El avisado ve el mal, y se esconde; mas los simples pasan, y reciben el daño.
4 By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life.
Riquezas, y honra, y vida, son la remuneración de la humildad y del temor del SEÑOR.
5 Thorns and snares are in the way of the perverse: he that does keep his soul shall be far from them.
Espinas y lazos hay en el camino del perverso; el que guarda su alma se alejará de ellos.
6 Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
Instruye al niño en su carrera; aun cuando fuere viejo no se apartará de ella.
7 The rich rules over the poor, and the borrower is servant to the lender.
El rico se enseñoreará de los pobres, y el que toma prestado es siervo del que presta.
8 He that sows iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.
El que sembrare iniquidad, iniquidad segará; y se consumirá la vara de su ira.
9 He that has a bountiful eye shall be blessed; for he gives of his bread to the poor.
El ojo misericordioso será bendito, porque dio de su pan al menesteroso.
10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
Echa fuera al burlador, y saldrá la contienda; y cesará el pleito y la afrenta.
11 He that loves pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
El que ama la limpieza de corazón, y la gracia de sus labios; su compañero será el rey.
12 The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthrows the words of the transgressor.
Los ojos del SEÑOR miran por la ciencia; mas él trastorna las cosas de los prevaricadores.
13 The slothful man says, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
Dice el perezoso: El león está afuera; en medio de la calle seré muerto.
14 The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
Sima profunda es la boca de las extrañas; aquel contra el cual estuviere el SEÑOR airado, caerá en ella.
15 Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
La locura está ligada en el corazón del niño; mas la vara de la corrección la hará alejar de él.
16 He that oppresses the poor to increase his riches, and he that gives to the rich, shall surely come to lack.
El que oprime al pobre para aumentarse él, y que da al rico, ciertamente será pobre.
17 Bow down your ear, and hear the words of the wise, and apply your heart unto my knowledge.
Inclina tu oído, y oye las palabras de los sabios, y pon tu corazón a mi sabiduría;
18 For it is a pleasant thing if you keep them within you; they shall likewise be fitted in your lips.
porque es cosa deleitable, si las guardares en tus entrañas; y que juntamente sean ordenadas en tus labios.
19 That your trust may be in the LORD, I have made known to you this day, even to you.
Para que tu confianza sea en el SEÑOR, te las he hecho saber hoy a ti también.
20 Have not I written to you excellent things in counsels and knowledge,
¿No te he escrito tres veces en consejos y ciencia,
21 That I might make you know the certainty of the words of truth; that you might answer the words of truth to them that send unto you?
para hacerte saber la certidumbre de las razones verdaderas, para que puedas responder razones de verdad a los que a ti enviaren?
22 Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:
No robes al pobre, porque es pobre, ni quebrantes en el juicio al necesitado;
23 For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
porque el SEÑOR juzgará la causa de ellos, y despojará el alma de aquellos que los despojaren.
24 Make no friendship with an angry man; and with a furious man you shall not go:
No te entremetas con el iracundo, ni te acompañes con el hombre de enojos;
25 Lest you learn his ways, and get a snare to your soul.
para que no aprendas sus veredas, y tomes lazo para tu alma.
26 Be not you one of them that shake hands, or of them that are sureties for debts.
No estés entre los que tocan la mano, entre los que fían por deudas.
27 If you have nothing to pay, why should he take away your bed from under you?
Si no tuvieres para pagar, ¿por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
28 Remove not the ancient landmark, which your fathers have set.
No traspases el término antiguo que pusieron tus padres.
29 See you a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.
¿Has visto hombre solícito en su obra? Delante de los reyes estará; no estará delante de los oscuros.