< Proverbs 21 >
1 The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turns it anywhere he will.
Kongens Hjerte i Herrens Haand er Vandbække; til alt det, han vil, bøjer han det.
2 Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD ponders the hearts.
Alle en Mands Veje ere rette for hans egne Øjne; men Herren vejer Hjerter.
3 To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
At øve Retfærdighed og Ret er Herren kærere end Offer.
4 An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
Øjnenes Hovmod og Hjertets Stolthed, de ugudeliges Lampe, er Synd.
5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to lack.
Den flittiges Tanker bringe kun Overflod, men den ilfærdiges bringe det kun til Mangel.
6 The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed back and forth of them that seek death.
At arbejde paa at samle Liggendefæ ved en falsk Tunge er Dunst, som bortvejres hos dem, som søge Døden.
7 The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
De ugudeliges Ødelæggelse river dem bort; thi de have vægret sig ved at gøre Ret.
8 The way of man is perverse and strange: but as for the pure, his work is right.
En skyldbetynget Mand gaar Krogveje; men den renes Gerning er ligefrem.
9 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
Det er bedre at bo i et Hjørne paa Taget end hos en trættekær Kvinde og i Hus sammen.
10 The soul of the wicked desires evil: his neighbour finds no favour in his eyes.
Den ugudeliges Sjæl har Lyst til det onde; hans Ven finder ikke Naade for hans Øjne.
11 When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receives knowledge.
Naar man lægger Straf paa en Spotter, bliver den uerfarne viis, og naar man belærer den vise, skal han modtage Kundskab.
12 The righteous man wisely considers the house of the wicked: but God overthrows the wicked for their wickedness.
Den retfærdige agter paa den ugudeliges Hus, naar det styrter de ugudelige i Ulykke.
13 Whoso stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
Hvo som stopper sit Øre for den ringes Raab, han, ja, han skal raabe og ikke bønhøres.
14 A gift in secret pacifies anger: and a reward in the bosom strong wrath.
En Gave i Løndom stiller Vrede, og en Skænk i Smug stiller heftig Fortørnelse.
15 It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Det bliver den retfærdige en Glæde at have gjort Ret; men der er Fordærvelse for dem, som gøre Uret.
16 The man that wanders out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
Et Menneske, som farer vild fra Klogskabs Vej, skal hvile i Dødningers Forsamling.
17 He that loves pleasure shall be a poor man: he that loves wine and oil shall not be rich.
Den, som elsker Glæde, skal have Mangel; den, som elsker Vin og Olie, skal ikke blive rig.
18 The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
Den ugudelige bliver Løsepenge for den retfærdige og den troløse for de oprigtige.
19 It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
Det er bedre at bo i et øde Land end hos en trættekær og arrig Kvinde.
20 There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spends it up.
I den vises Bolig er der kosteligt Liggendefæ og Olie; men et daarligt Menneske opsluger det.
21 He that follows after righteousness and mercy finds life, righteousness, and honour.
Hvo der søger efter Retfærdighed og Miskundhed, skal finde Liv, Retfærdighed og Ære.
22 A wise man scales the city of the mighty, and casts down the strength of the confidence thereof.
Den vise stormede de vældiges Stad og nedstyrtede dens sikre Værn.
23 Whoso keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
Hvo der bevarer sin Mund og sin Tunge, bevarer sin Sjæl fra Trængsler.
24 Proud and haughty scorner is his name, who deals in proud wrath.
Den pralende stolte, hans Navn er Spotter; han handler i Stoltheds Overmod.
25 The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labour.
Den lades Begæring dræber ham; thi hans Hænder have vægret sig ved at gøre noget.
26 He covers greedily all the day long: but the righteous gives and spares not.
Han begærer og begærer den hele Dag; men den retfærdige giver og holder ikke tilbage.
27 The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he brings it with a wicked mind?
De ugudeliges Offer er en Vederstyggelighed, meget mere naar de bringe det med et skændigt Forsæt.
28 A false witness shall perish: but the man that hears speaks constantly.
Et løgnagtigt Vidne skal omkomme; men en Mand, som hører efter, vil altid kunne tale igen.
29 A wicked man hardens his face: but as for the upright, he directs his way.
En ugudelig Mand forhærder sit Ansigt; men den oprigtige han befæster sin Vej.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
Der gælder ikke Visdom, ej heller Forstand, ej heller Raad over for Herren.
31 The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.
Hesten beredes til Krigens Dag, men Frelsen hører Herren til.