< Proverbs 19 >

1 Better is the poor that walks in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
Bedre er en fattig, som vandrer i sin Oprigtighed end den, hvis Læber ere forvendte, og som tilmed er en Daare.
2 Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hastes with his feet sins.
Ogsaa naar en Sjæl er uden Kundskab, er det ikke godt, og den, som haster med Fødderne, glider ud.
3 The foolishness of man perverts his way: and his heart frets against the LORD.
Menneskets Daarlighed forvender hans Vej, og hans Hjerte vredes imod Herren.
4 Wealth makes many friends; but the poor is separated from his neighbour.
Gods tilfører mange Venner; men den ringe maa skilles fra sin Ven.
5 A false witness shall not be unpunished, and he that speaks lies shall not escape.
Et falsk Vidne skal ikke agtes uskyldigt, og den, som taler Løgn, skal ikke undkomme.
6 Many will implore the favour of the prince: and every man is a friend to him that gives gifts.
Mange bejle til en Fyrstes Gunst, og enhver er Ven med en gavmild Mand.
7 All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursues them with words, yet they are lacking to him.
Alle den fattiges Brødre hade ham, ja, endog hans Venner holde sig langt fra ham; han jager efter Ord, som ikke ere til.
8 He that gets wisdom loves his own soul: he that keeps understanding shall find good.
Den, som forhverver sig Forstand, elsker sit Liv; den, som bevarer Indsigt, skal finde godt.
9 A false witness shall not be unpunished, and he that speaks lies shall perish.
Et falsk Vidne skal ikke agtes uskyldigt, og den, som taler Løgn, skal omkomme.
10 Delight is not suitable for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
Det staar ikke en Daare vel an at leve højt, meget mindre en Tjener at herske over Fyrster.
11 The discretion of a man defers his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
Et Menneskes Klogskab gør ham langmodig, og det er ham en Ære at overse Fornærmelse
12 The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
Kongens Vrede er som en ung Løves Brølen; men hans Bevaagenhed er ligesom Dug paa Urter.
13 A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
En daarlig Søn er sin Fader en Ulykke, og en Kvindes Trætter ere et vedholdende Tagdryp.
14 House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.
Hus og Gods arves efter Forældre; men en forstandig Kvinde er fra Herren.
15 Slothfulness casts into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
Dovenskab nedsænker i en dyb Søvn, og en efterladen Sjæl skal hungre.
16 He that keeps the commandment keeps his own soul; but he that despises his ways shall die.
Hvo som bevarer Budet, bevarer sin Sjæl; hvo der foragter sine Veje, skal dødes.
17 He that has pity upon the poor lends unto the LORD; and that which he has given will he pay him again.
Hvo som forbarmer sig over den ringe, laaner Herren, og han skal betale ham hans Velgerning.
18 Chasten your son while there is hope, and let not your soul spare for his crying.
Tugt din Søn, thi der er Haab; men vend ikke din Hu til at dræbe ham!
19 A man of great wrath shall suffer punishment: for if you deliver him, yet you must do it again.
Den, hvis Vrede er stor, maa lide Straf; thi dersom du frier ham, da maa du blive ved dermed.
20 Hear counsel, and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
Adlyd Raad, og tag imod Tugt, at du kan blive viis paa dit sidste.
21 There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
Der er mange Anslag i en Mands Hjerte; men Herrens Raad det skal bestaa.
22 The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.
Et Menneskes Lyst er hans Kærlighed; og en fattig er bedre end en Løgner.
23 The fear of the LORD tends to life: and he that has it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
At en frygter Herren, er til Liv; mæt skal han hvile, han skal ikke hjemsøges med Ulykke.
24 A slothful man hides his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
Den lade stikker sin Haand i Fadet; han lader den end ikke komme til sin Mund igen.
25 Strike a scorner, and the simple will beware: and reprove one that has understanding, and he will understand knowledge.
Slaa Spotteren, at den uerfarne maa blive forstandig; og irettesæt den forstandige, saa vil han vinde Kundskab.
26 He that wastes his father, and chases away his mother, is a son that causes shame, and brings reproach.
Den, der overfalder Faderen og bortjager Moderen, er en Søn, som gør til Skamme og Vanære.
27 Cease, my son, to hear the instruction that causes to go astray from the words of knowledge.
Lad kun af, min Søn! med at høre paa Formaning, saa du farer vild fra Kundskabs Ord.
28 An ungodly witness scorns judgment: and the mouth of the wicked devours iniquity.
Et nedrigt Vidne spotter Retten, og de ugudeliges Mund sluger Uret.
29 Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.
Straffedomme ere beredte til Spottere og Slag til Daarers Ryg.

< Proverbs 19 >