< Proverbs 14 >
1 Every wise woman builds her house: but the foolish plucks it down with her hands.
Vaimojen viisaus talon rakentaa, mutta hulluus sen omin käsin purkaa.
2 He that walks in his uprightness fears the LORD: but he that is perverse in his ways despises him.
Joka vaeltaa oikein, se pelkää Herraa, mutta jonka tiet ovat väärät, se hänet katsoo ylen.
3 In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
Hullun suussa on ylpeydelle vitsa, mutta viisaita vartioivat heidän huulensa.
4 Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox.
Missä raavaita puuttuu, on seimi tyhjä, mutta runsas sato saadaan härkien voimasta.
5 A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
Uskollinen todistaja ei valhettele, mutta väärä todistaja puhuu valheita.
6 A scorner seeks wisdom, and finds it not: but knowledge is easy unto him that understands.
Pilkkaaja etsii viisautta turhaan, mutta ymmärtäväisen on tietoa helppo saada.
7 Go from the presence of a foolish man, when you perceive not in him the lips of knowledge.
Menet pois tyhmän miehen luota: et tullut tuntemaan tiedon huulia.
8 The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.
Mielevän viisaus on, että hän vaelluksestaan vaarin pitää; tyhmien hulluus on petos.
9 Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.
Hulluja pilkkaa vikauhri, mutta oikeamielisten kesken on mielisuosio.
10 The heart knows his own bitterness; and a stranger does not intermeddle with his joy.
Sydän tuntee oman surunsa, eikä sen iloon saa vieras sekaantua.
11 The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.
Jumalattomain huone hävitetään, mutta oikeamielisten maja kukoistaa.
12 There is a way which seems right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
Miehen mielestä on oikea monikin tie, joka lopulta on kuoleman tie.
13 Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that delight is heaviness.
Nauraessakin voi sydän kärsiä, ja ilon lopuksi tulee murhe.
14 The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.
Omista teistään saa kyllänsä se, jolla on luopunut sydän, mutta itsestään löytää tyydytyksen hyvä mies.
15 The simple believes every word: but the prudent man looks well to his going.
Yksinkertainen uskoo joka sanan, mutta mielevä ottaa askeleistansa vaarin.
16 A wise man fears, and departs from evil: but the fool rages, and is confident.
Viisas pelkää ja karttaa pahaa, mutta tyhmä on huoleton ja suruton.
17 He that is soon angry deals foolishly: and a man of wicked devices is hated.
Pikavihainen tekee hullun töitä, ja juonittelija joutuu vihatuksi.
18 The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
Yksinkertaiset saavat perinnökseen hulluuden, mutta mielevät tiedon kruunuksensa.
19 The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
Pahojen täytyy kumartua hyvien edessä ja jumalattomien seisoa vanhurskaan porteilla.
20 The poor is hated even of his own neighbour: but the rich has many friends.
Köyhää vihaa hänen ystävänsäkin, mutta rikasta rakastavat monet.
21 He that despises his neighbour sins: but he that has mercy on the poor, happy is he.
Syntiä tekee, joka lähimmäistään halveksii, mutta autuas se, joka kurjia armahtaa!
22 Do they not go astray that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
Eivätkö eksy ne, jotka hankitsevat pahaa? Mutta armo ja totuus niille, jotka hankitsevat hyvää!
23 In all labour there is profit: but the talk of the lips tends only to destitution.
Kaikesta vaivannäöstä tulee hyötyä, mutta tyhjästä puheesta vain vahinkoa.
24 The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.
Viisasten kruunu on heidän rikkautensa, mutta tyhmäin hulluus hulluudeksi jää.
25 A true witness delivers souls: but a deceitful witness speaks lies.
Uskollinen todistaja on hengen pelastaja, mutta joka valheita puhuu, on petosta täynnä.
26 In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
Herran pelossa on vahva varmuus ja turva vielä lapsillekin.
27 The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Herran pelko on elämän lähde kuoleman paulain välttämiseksi.
28 In the multitude of people is the king's honour: but in the lack of people is the destruction of the prince.
Kansan paljous on kuninkaan kunnia, väen vähyys ruhtinaan turmio.
29 He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalts folly.
Pitkämielisellä on paljon taitoa, mutta pikavihaisen osa on hulluus.
30 A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.
Sävyisä sydän on ruumiin elämä, mutta luulevaisuus on mätä luissa.
31 He that oppresses the poor reproaches his Maker: but he that honors him has mercy on the poor.
Joka vaivaista sortaa, se herjaa hänen Luojaansa, mutta se häntä kunnioittaa, joka köyhää armahtaa.
32 The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.
Jumalaton sortuu omaan pahuuteensa, mutta vanhurskas on turvattu kuollessaan.
33 Wisdom rests in the heart of him that has understanding: but that which is in the midst of fools is made known.
Ymmärtäväisen sydämeen ottaa majansa viisaus, ja tyhmien keskellä se itsensä tiettäväksi tekee.
34 Righteousness exalts a nation: but sin is a reproach to any people.
Vanhurskaus kansan korottaa, mutta synti on kansakuntien häpeä.
35 The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causes shame.
Taitava palvelija saa kuninkaan suosion, mutta kunnoton hänen vihansa.