< Mark 14 >
1 After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were two days away, and the chief priests and scribes were looking for a covert way to arrest Jesus and kill Him.
2 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
“But not during the feast,” they said, “or there may be a riot among the people.”
3 And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at food, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.
While Jesus was in Bethany reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of expensive perfume, made of pure nard. She broke open the jar and poured it on Jesus’ head.
4 And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
Some of those present, however, expressed their indignation to one another: “Why this waste of perfume?
5 For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
It could have been sold for over three hundred denarii and the money given to the poor.” And they scolded her.
6 And Jesus said, Let her alone; why trouble all of you her? she has wrought a good work on me.
But Jesus said, “Leave her alone; why are you bothering her? She has done a beautiful deed to Me.
7 For all of you have the poor with you always, and whenever all of you will all of you may do them good: but me all of you have not always.
The poor you will always have with you, and you can help them whenever you want. But you will not always have Me.
8 She has done what she could: she has come beforehand to anoint my body to the burying.
She has done what she could to anoint My body in advance of My burial.
9 Verily I say unto you, Where ever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she has done shall be spoken of for a memorial of her.
And truly I tell you, wherever the gospel is preached in all the world, what she has done will also be told in memory of her.”
10 And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
11 And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
They were delighted to hear this, and they promised to give him money. So Judas began to look for an opportunity to betray Jesus.
12 And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where will you that we go and prepare that you may eat the passover?
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”
13 And he sends forth two of his disciples, and says unto them, Go all of you into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him,
14 And where ever he shall go in, say all of you to the goodman of the house, The Master says, Where is the guest room, where I shall eat the passover with my disciples?
and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’
15 And he will show you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
And he will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.”
16 And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
So the disciples left and went into the city, where they found everything as Jesus had described. And they prepared the Passover.
17 And in the evening he comes with the twelve.
When evening came, Jesus arrived with the Twelve.
18 And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eats with me shall betray me.
And while they were reclining and eating, Jesus said, “Truly I tell you, one of you who is eating with Me will betray Me.”
19 And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
They began to be grieved and to ask Him one after another, “Surely not I?”
20 And he answered and said unto them, It is one of the twelve, that dips with me in the dish.
He answered, “It is one of the Twelve—the one who is dipping his hand into the bowl with Me.
21 The Son of man indeed goes, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
The Son of Man will go just as it is written about Him, but woe to that man by whom He is betrayed! It would be better for him if he had not been born.”
22 And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
While they were eating, Jesus took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to the disciples, saying, “Take it; this is My body.”
23 And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
Then He took the cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it.
24 And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
He said to them, “This is My blood of the covenant, which is poured out for many.
25 Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
Truly I tell you, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it anew in the kingdom of God.”
26 And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
27 And Jesus says unto them, All you shall be offended because of me this night: for it is written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be scattered.
Then Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written: ‘I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.’
28 But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.”
29 But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.
Peter declared, “Even if all fall away, I never will.”
30 And Jesus says unto him, Verily I say unto you, That this day, even in this night, before the cock crow twice, you shall deny me three times.
“Truly I tell you,” Jesus replied, “this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times.”
31 But he spoke the more vehemently, If I should die with you, I will not deny you in any way. Likewise also said they all.
But Peter kept insisting, “Even if I have to die with You, I will never deny You.” And all the others said the same thing.
32 And they came to a place which was named Gethsemane: and he says to his disciples, Sit all of you here, while I shall pray.
Then they came to a place called Gethsemane, and Jesus told His disciples, “Sit here while I pray.”
33 And he takes with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
He took with Him Peter, James, and John, and began to be deeply troubled and distressed.
34 And says unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry all of you here, and watch.
Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch.”
35 And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
Going a little farther, He fell to the ground and prayed that, if it were possible, the hour would pass from Him.
36 And he said, Abba, Father, all things are possible unto you; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what you will.
“Abba, Father,” He said, “all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.”
37 And he comes, and finds them sleeping, and says unto Peter, Simon, sleep you? could not you watch one hour?
Then Jesus returned and found them sleeping. “Simon, are you asleep?” He asked. “Were you not able to keep watch for one hour?
38 Watch all of you and pray, lest all of you enter into temptation. The spirit (pneuma) truly is ready, but the flesh is weak.
Watch and pray so that you will not enter into temptation. For the spirit is willing, but the body is weak.”
39 And again he went away, and prayed, and spoke the same words. (logos)
Again He went away and prayed, saying the same thing.
40 And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy, ) neither know they what to answer him.
And again Jesus returned and found them sleeping—for their eyes were heavy. And they did not know what to answer Him.
41 And he comes the third time, and says unto them, Sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour has come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
When Jesus returned the third time, He said, “Are you still sleeping and resting? That is enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
42 Rise up, let us go; lo, he that betrays me is at hand.
Rise, let us go. See, My betrayer is approaching!”
43 And immediately, while he yet spoke, comes Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.
While Jesus was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived, accompanied by a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, scribes, and elders.
44 And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.
Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him and lead Him away securely.”
45 And as soon as he was come, he goes immediately to him, and says, Master, master; and kissed him.
Going directly to Jesus, he said, “Rabbi!” and kissed Him.
46 And they laid their hands on him, and took him.
Then the men seized Jesus and arrested Him.
47 And one of them that stood by drew a sword, and stroke a servant of the high priest, and cut off his ear.
And one of the bystanders drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
48 And Jesus answered and said unto them, Are all of you come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?
Jesus asked the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw?
49 I was daily with you in the temple teaching, and all of you took me not: but the scriptures must be fulfilled.
Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. But this has happened that the Scriptures would be fulfilled.”
50 And they all forsook him, and fled.
Then everyone deserted Him and fled.
51 And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:
One young man who had been following Jesus was wearing a linen cloth around his body. They caught hold of him,
52 And he left the linen cloth, and fled from them naked.
but he pulled free of the linen cloth and ran away naked.
53 And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
They led Jesus away to the high priest, and all the chief priests, elders, and scribes assembled.
54 And Peter followed him far off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
Peter followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest. And he sat with the officers and warmed himself by the fire.
55 And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against Jesus to put Him to death, but they did not find any.
56 For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent.
57 And there arose certain, and bare false witness against him, saying,
Then some men stood up and testified falsely against Him:
58 We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
“We heard Him say, ‘I will destroy this man-made temple, and in three days I will build another that is made without hands.’”
59 But neither so did their witness agree together.
But even their testimony was inconsistent.
60 And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answer you nothing? what is it which these witness against you?
So the high priest stood up before them and questioned Jesus, “Have You no answer? What are these men testifying against You?”
61 But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Are you the Christ, the Son of the Blessed?
But Jesus remained silent and made no reply. Again the high priest questioned Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed One?”
62 And Jesus said, I am: and all of you shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
“I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming with the clouds of heaven.”
63 Then the high priest rent his clothes, and says, What need we any further witnesses?
At this, the high priest tore his clothes and declared, “Why do we need any more witnesses?
64 All of you have heard the blasphemy: what think all of you? And they all condemned him to be guilty of death.
You have heard the blasphemy. What is your verdict?” And they all condemned Him as deserving of death.
65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.
Then some of them began to spit on Him. They blindfolded Him, struck Him with their fists, and said to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in His face.
66 And as Peter was beneath in the palace, there comes one of the maids of the high priest:
While Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came down
67 And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And you also were with Jesus of Nazareth.
and saw him warming himself there. She looked at Peter and said, “You also were with Jesus the Nazarene.”
68 But he denied, saying, I know not, neither understand I what you say. And he went out into the porch; and the cock crew.
But he denied it. “I do not know or even understand what you are talking about,” he said. Then he went out to the gateway, and the rooster crowed.
69 And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
There the servant girl saw him and again said to those standing nearby, “This man is one of them.”
70 And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely you are one of them: for you are a Galilaean, and your speech agrees thereto.
But he denied it again. After a little while, those standing nearby said once more to Peter, “Surely you are one of them, for you too are a Galilean.”
71 But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom all of you speak.
But he began to curse and swear, “I do not know this man of whom you speak!”
72 And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word (rhema) that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, you shall deny me three times. And when he thought thereon, he wept.
And immediately the rooster crowed a second time. Then Peter remembered the word that Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twice, you will deny Me three times.” And he broke down and wept.