< Luke 5 >
1 And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word (logos) of God, he stood by the lake of Gennesaret,
And it came to pass, in the multitude pressing on Him to hear the word of God, that He was standing beside the Lake of Gennesaret,
2 And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.
and He saw two boats standing beside the lake, and the fishers, having gone away from them, were washing the nets,
3 And he entered into one of the ships, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the ship.
and having entered into one of the boats, that was Simon’s, He asked him to put back a little from the land, and having sat down, was teaching the multitudes out of the boat.
4 Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.
And when He left off speaking, He said to Simon, “Put back into the deep, and let down your nets for a catch”;
5 And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at your word (rhema) I will let down the net.
and Simon answering said to Him, “Master, through the whole night, having labored, we have taken nothing, but at Your saying I will let down the net.”
6 And when they had this done, they enclosed a great multitude of fishes: and their net brake.
And having done this, they enclosed a great multitude of fishes, and their net was breaking,
7 And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
and they beckoned to the partners who [are] in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.
8 When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
And Simon Peter having seen, fell down at the knees of Jesus, saying, “Depart from me, because I am a sinful man, O Lord”;
9 For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:
for astonishment seized him, and all those with him, at the catch of the fishes that they took,
10 And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth you shall catch men.
and in like manner also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon; and Jesus said to Simon, “Do not fear, from now on you will be catching men”;
11 And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
and they, having brought the boats on the land, having left all, followed Him.
12 And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if you will, you can make me clean.
And it came to pass, in His being in one of the cities, that behold, a man full of leprosy, and having seen Jesus, having fallen on [his] face, he implored Him, saying, “Lord, if You may will, You are able to cleanse me”;
13 And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be you clean. And immediately the leprosy departed from him.
and having stretched forth [His] hand, He touched him, having said, “I will, be cleansed”; and immediately the leprosy went away from him.
14 And he charged him to tell no man: but go, and show yourself to the priest, and offer for your cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.
And He charged him to tell no one, “But having gone away, show yourself to the priest, and bring near for your cleansing according as Moses directed, for a testimony to them”;
15 But so much the more went there a fame (logos) abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
but the more was the report going abroad concerning Him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by Him of their sicknesses,
16 And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
and He was withdrawing Himself in the desolate places and was praying.
17 And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them.
And it came to pass, on one of the days, that He was teaching, and there were sitting by Pharisees and teachers of the Law, who were come out of every village of Galilee, and Judea, and Jerusalem, and the power of the LORD was—to heal them.
18 And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.
And behold, men carrying a man on a bed, who has been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before Him,
19 And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus.
and having not found by what way they may bring him in because of the multitude, having gone up on the housetop, through the tiles they let him down with the little bed, into the midst before Jesus,
20 And when he saw their faith, he said unto him, Man, your sins are forgiven you.
and He having seen their faith, said to him, “Man, your sins have been forgiven you.”
21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, “Who is this that speaks evil words? Who is able to forgive sins, except God only?”
22 But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason all of you in your hearts?
And Jesus having known their reasonings, answering, said to them, “What reason you in your hearts?
23 Whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, Rise up and walk?
Which is easier—to say, Your sins have been forgiven you? Or to say, Arise, and walk?
24 But that all of you may know that the Son of man has power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy, ) I say unto you, Arise, and take up your couch, and go into your house.
And that you may know that the Son of Man has authority on the earth to forgive sins—(He said to the one struck with palsy)—I say to you, arise, and having taken up your little bed, be going on to your house.”
25 And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.
And immediately having risen before them, having taken up [that] on which he was lying, he went away to his house, glorifying God,
26 And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.
and astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying, “We saw strange things today.”
27 And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me.
And after these things He went forth, and beheld a tax collector, by name Levi, sitting at the tax office, and said to him, “Follow Me”;
28 And he left all, rose up, and followed him.
and he, having left all, having arisen, followed Him.
29 And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.
And Levi made a great entertainment to Him in his house, and there was a great multitude of tax collectors and others who were with them reclining,
30 But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do all of you eat and drink with publicans and sinners?
and the scribes and the Pharisees among them were murmuring at His disciples, saying, “Why do You eat and drink with tax collectors and sinners?”
31 And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
And Jesus answering said to them, “They who are well have no need of a physician, but they that are ill:
32 I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
I did not come to call righteous men, but sinners, to conversion.”
33 And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but your eat and drink?
And they said to Him, “Why do the disciples of John fast often, and make supplications—in like manner also those of the Pharisees—but Yours eat and drink?”
34 And he said unto them, Can all of you make the children of the bride-chamber fast, while the bridegroom is with them?
And He said to them, “Are you able to make the sons of the bride-chamber—in the Bridegroom being with them—to fast?
35 But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
But days will come, and when the Bridegroom may be taken away from them, then they will fast in those days.”
36 And he spoke also a parable unto them; No man puts a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new makes a rent, and the piece that was taken out of the new agrees not with the old.
And He spoke also an allegory to them: “No one puts a patch of new clothing on old clothing, and if otherwise, the new also makes a split, and with the old the patch does not agree, that [is] from the new.
37 And no man puts new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
And no one puts new wine into old skins, and if otherwise, the new wine will burst the skins, and itself will be poured out, and the skins will be destroyed;
38 But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.
but new wine is to be put into new skins, and both are preserved together;
39 No man also having drunk old wine immediately desires new: for he says, The old is better.
and no one having drunk old, immediately wishes new, for he says, The old is better.”