< Joshua 12 >

1 Now these are the kings of the land, which the children of Israel stroke, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
İsrail övladları bu padşahları öldürdülər və onların torpaqlarını – İordan çayının şərqindəki bütün Arava ilə Arnon vadisindən Xermon dağına qədər olan yeri zəbt edib özlərinə mülk etdilər.
2 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
Xeşbonda yaşayan Emorluların padşahı Sixon bu torpaqlarda hökmranlıq etmişdi: Arnon vadisi sahilindəki Aroerdən və vadinin ortasındakı Ammonluların sərhədi olan Yabboq çayına qədər Gileadın yarısı,
3 And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
şərqə tərəf Kinneret gölündən Arava dənizinə, yəni Duz dənizinə qədər, şərqdə Bet-Yeşimot istiqamətinə və cənuba tərəf Pisqa yamaclarının ətəklərinə qədər Arava torpağı idi.
4 And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
Sağ qalan Rafalılardan biri olan Başan padşahı Oq Aştarotda və Edreidə hökmranlıq edirdi.
5 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
O, Xermon dağında, Sakada, Geşurlular və Maakatlılar sərhədinə qədər bütün Başanda, Xeşbon padşahı Sixonun sərhədinə qədər Gileadın yarısında hökmranlıq edirdi.
6 Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel strike: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
Rəbbin qulu Musa və İsrail övladları onları öldürdülər. Sonra Rəbbin qulu Musa onların torpaqlarını irs olaraq Ruvenlilərə, Qadlılara, Menaşşe qəbiləsinin yarısına verdi.
7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel stroke on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goes up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
Livan vadisində olan Baal-Qaddan Seirə çıxan Xalaq dağına qədər İordan çayının qərb tərəfində olan torpaqlarda Yeşua ilə İsrail övladlarının öldürdükləri padşahlar bunlardır:
8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
Yeşua dağlıq bölgədə, yamaclı-düzənlikli bölgədə, Aravada, yamaclarda, çöldə, Negevdə yerləşən bu torpaqları, yəni Xetlilər, Emorlular, Kənanlılar, Perizlilər, Xivlilər və Yevuslular ölkəsini, İsrail qəbilələrinə torpaq payı kimi mülk olaraq verdi.
9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
Yerixo padşahı; Bet-Elin yanındakı Ay şəhərinin padşahı;
10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
Yerusəlim padşahı; Xevron padşahı;
11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
Yarmut padşahı; Lakiş padşahı;
12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
Eqlon padşahı; Gezer padşahı;
13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;
Devir padşahı; Geder padşahı;
14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
Xorma padşahı; Arad padşahı;
15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
Livna padşahı; Adullam padşahı;
16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
Maqqeda padşahı; Bet-El padşahı;
17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
Tappuah padşahı; Xefer padşahı;
18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
Afeq padşahı; Laşşaron padşahı;
19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
Madon padşahı; Xasor padşahı;
20 The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
Şimron-Meron padşahı; Akşaf padşahı;
21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
Taanak padşahı; Megiddo padşahı;
22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
Qedeş padşahı; Karmeldəki Yoqneam padşahı;
23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
Nafot-Dordakı Dor padşahı; Qilqaldakı Qoyim padşahı;
24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
Tirsa padşahı. Bütün padşahlar cəmi 31 nəfər idi.

< Joshua 12 >