< John 13 >
1 Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
Now before the feast of the passover, Jesus knew that his hour had come that he must go out of this world to his Father; and having loved his own that were in the world, he loved them to the end.
2 And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
And supper being over, the devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to deliver him up,
3 Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
Jesus, knowing that the Father had delivered all things into his hands, and that he had come from God, and was going to God,
4 He rises from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
arose from supper, and laid aside his garments, and taking a towel, he girded himself.
5 After that he pours water into a basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
Then he poured water into a basin, and began to wash his disciples feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
6 Then comes he to Simon Peter: and Peter says unto him, Lord, do you wash my feet?
Then he came to Simon Peter; and Peter said to him: Lord, dost thou wash my feet?
7 Jesus answered and said unto him, What I do you know not now; but you shall know hereafter.
Jesus answered and said to him: What I am doing you know not now, but you will know hereafter.
8 Peter says unto him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, If I wash you not, you have no part with me. (aiōn )
Peter said to him: Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him: Unless I wash you, you have no part with me. (aiōn )
9 Simon Peter says unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
Simon Peter said to him: Lord, not my feet only, but my hands and my head.
10 Jesus says to him, He that is washed needs not save to wash his feet, but is clean everything: and all of you are clean, but not all.
Jesus said to him: He that has bathed needs nothing else save to wash his feet, but is wholly clean. And you are clean, but not all.
11 For he knew who should betray him; therefore said he, All of you are not all clean.
For he knew who would deliver him up; for this reason he said, You are not all clean.
12 So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know all of you what I have done to you?
Therefore, when he had washed their feet, and had taken his garments, he reclined at table again, and said to them: Do you understand what I have done for you?
13 All of you call me Master and Lord: and all of you say well; for so I am.
You call me Teacher and Lord; and you say well, for so I am.
14 If I then, your Lord and Master, have washed your feet; all of you also ought to wash one another's feet.
If, then, I, your Lord and your Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
15 For I have given you an example, that all of you should do as I have done to you.
For I have given you an example, that you also may do as I have done for you.
16 Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
Verily, verily I say to you, the servant is not greater than his master, nor is he that is sent greater than he that sent him.
17 If all of you know these things, happy are all of you if all of you do them.
If you know these things, blessed are you, if you do them.
18 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
I speak not of you all. I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
19 Now I tell you before it come, that, when it has come to pass, all of you may believe that I am he.
I tell you this now, before it comes to pass, that when it comes to pass, you may believe that I am he.
20 Verily, verily, I say unto you, He that receives whomsoever I send receives me; and he that receives me receives him that sent me.
Verily, verily I say to you, he that receives him that I shall send, receives me; and he that receives me, receives him that sent me.
21 When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, (pneuma) and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
When Jesus had spoken these things, he was troubled in spirit, and testified and said: Verily, verily I say to you, that one of you will deliver me up.
22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spoke.
Then the disciples looked at one another, doubting of whom he spoke.
23 Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
There was reclining on the bosom of Jesus, one of his disciples, whom Jesus loved.
24 Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spoke.
Then Simon Peter beckoned to this one, that he should inquire who it was of whom he spoke.
25 He then lying on Jesus' breast says unto him, Lord, who is it?
And he that was reclining on Jesus breast, said to him: Lord, who is it?
26 Jesus answered, He it is, to whom I shall give a morsel, when I have dipped it. And when he had dipped the morsel, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
Jesus answered: It is he to whom I shall give this morsel after I have dipped it. And when he had dipped the morsel, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
27 And after the morsel Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That you do, do quickly.
And after the morsel was given, then Satan entered into him. Then Jesus said to him: What you do, do quickly.
28 Now no man at the table knew for what intent he spoke this unto him.
But none of those who reclined at table with him knew for what purpose he said this to him.
29 For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
For some thought, because Judas had the purse, that Jesus had said to him: Buy what we need for the feast; or, that he should give something to the poor.
30 He then having received the morsel went immediately out: and it was night.
Then, on receiving the morsel, he immediately went out; and it was night.
31 Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
When he had gone out, Jesus said: Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
32 If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall immediately glorify him.
If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and will immediately glorify him.
33 Little children, yet a little while I am with you. All of you shall seek me: and as I said unto the Jews, Where I go, all of you cannot come; so now I say to you.
Little children, yet a little while I am with you. You will seek me, and, as I said to the Jews, whither I go, you can not come, so now I say to you.
34 A new commandment I give unto you, That all of you love one another; as I have loved you, that all of you also love one another.
A new commandment I give to you, That you love one another; as I have loved you, that you also love one another.
35 By this shall all men know that all of you are my disciples, if all of you have love (agape) one to another.
By this shall all men know that you are my disciples, if you have love one for another.
36 Simon Peter said unto him, Lord, where go you? Jesus answered him, Where I go, you can not follow me now; but you shall follow me afterwards.
Simon Peter said to him: Lord, whither goest thou? Jesus answered him: Whither I go, you can not follow me now; but you shall follow me hereafter.
37 Peter said unto him, Lord, why cannot I follow you now? I will lay down my life for your sake.
Peter said to him: Lord, why can I not follow thee now? I will lay down my life for thee.
38 Jesus answered him, Will you lay down your life for my sake? Verily, verily, I say unto you, The cock shall not crow, till you have denied me three times.
Jesus answered him: Will you lay down your life for me? Verily, verily I say to you, the cock will not crow till you have denied me three times.