< Job 5 >
1 Call now, if there be any that will answer you; and to which of the saints will you turn?
Call now, is there any who will answer thee? And to which of the holy ones will thou turn?
2 For wrath kills the foolish man, and envy slays the silly one.
For vexation kills the foolish man, and jealousy slays the silly one.
3 I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.
I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.
4 His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.
His sons are far from safety, and they are crushed in the gate. Neither is there any to deliver them,
5 Whose harvest the hungry eats up, and takes it even out of the thorns, and the robber swallows up their substance.
whose harvest the hungry eat up, and takes it even out of the thorns, and the snare gapes for their substance.
6 Although affliction comes not out of the dust, neither does trouble spring out of the ground;
For affliction does not come forth from the dust, nor does trouble spring out of the ground,
7 Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.
but man is born to trouble, as the sparks fly upward.
8 I would seek unto God, and unto God would I commit my cause:
But as for me, I would seek to God. And to God I would commit my cause,
9 Which does great things and unsearchable; marvellous things without number:
who does great things and unsearchable, marvelous things without number,
10 Who gives rain upon the earth, and sends waters upon the fields:
who gives rain upon the earth, and sends waters upon the fields,
11 To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.
so that he sets up on high those who are low, and those who mourn are exalted to safety.
12 He dissapoints the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.
He frustrates the devices of the crafty so that their hands cannot perform their enterprise.
13 He takes the wise in their own craftiness: and the counsel of the perverse is carried headlong.
He takes the wise in their own craftiness, and the counsel of the cunning is carried headlong.
14 They meet with darkness in the day time, and grope in the noonday as in the night.
They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night.
15 But he saves the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
But he saves from the sword of their mouth, even the needy from the hand of the mighty.
16 So the poor has hope, and iniquity stops her mouth.
So a poor man has hope, and iniquity stops her mouth.
17 Behold, happy is the man whom God corrects: therefore despise not you the chastening of the Almighty:
Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise thou the chastening of the Almighty.
18 For he makes sore, and binds up: he wounds, and his hands make whole.
For he injures, and binds up. He wounds, and his hands make whole.
19 He shall deliver you in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch you.
He will deliver thee in six troubles. Yea, in seven there shall no evil touch thee.
20 In famine he shall redeem you from death: and in war from the power of the sword.
In famine he will redeem thee from death, and in war from the power of the sword.
21 You shall be hid from the scourge of the tongue: neither shall you be afraid of destruction when it comes.
Thou shall be hid from the scourge of the tongue. Neither shall thou be afraid of destruction when it comes.
22 At destruction and famine you shall laugh: neither shall you be afraid of the beasts of the earth.
At destruction and dearth thou shall laugh, nor shall thou be afraid of the beasts of the earth.
23 For you shall be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with you.
For thou shall be in league with the stones of the field, and the beasts of the field shall be at peace with thee.
24 And you shall know that your tabernacle shall be in peace; and you shall visit your habitation, and shall not sin.
And thou shall know that thy tent is in peace, and thou shall visit thy fold, and shall miss nothing.
25 You shall know also that your seed shall be great, and your offspring as the grass of the earth.
Thou shall know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.
26 You shall come to your grave in a full age, like a shock of corn comes in in his season.
Thou shall come to thy grave in a full age, like a shock of grain comes in its season.
27 Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know you it for your good.
Lo this, we have searched it, so it is. Hear it, and know thou it for thy good.