< Job 39 >
1 Know you the time when the wild goats of the rock bring forth? or can you mark when the hinds do calve?
Do thou know the time when the wild goats of the rock bring forth? Or can thou mark when the hinds do calve?
2 Can you number the months that they fulfill? or know you the time when they bring forth?
Can thou number the months that they fulfill? Or do thou know the time when they bring forth?
3 They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
They bow themselves. They bring forth their young. They cast out their pains.
4 Their young ones are in good looking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.
Their young ones become strong. They grow up in the open field. They go forth, and return not again.
5 Who has sent out the wild ass free? or who has loosed the bands of the wild ass?
Who has sent out the wild donkey free? Or who has loosed the bonds of the swift donkey
6 Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling-place?
7 He scorns the multitude of the city, neither regards he the crying of the driver.
He scorns the tumult of the city, neither does he hear the shoutings of the driver.
8 The range of the mountains is his pasture, and he searches after every green thing.
The range of the mountains is his pasture, and he searches after every green thing.
9 Will the unicorn (ox) be willing to serve you, or abide by your crib?
Will the wild-ox be content to serve thee? Or will he abide by thy crib?
10 Can you bind the unicorn (ox) with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after you?
Can thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
11 Will you trust him, because his strength is great? or will you leave your labour to him?
Will thou trust him because his strength is great? Or will thou leave to him thy labor?
12 Will you believe him, that he will bring home your seed, and gather it into your barn?
Will thou confide in him that he will bring home thy seed, and gather the grain of thy threshing-floor?
13 Gave you the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?
The wings of the ostrich wave proudly, but are they the pinions and plumage of love?
14 Which left her eggs in the earth, and warms them in dust,
For she leaves her eggs on the ground, and warms them in the dust.
15 And forgets that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.
And she forgets that the foot may crush them, or that the wild beast may trample them.
16 She is hardened against her young ones, as though they were not her's: her labour is in vain without fear;
She deals hardly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor be in vain, she is without fear,
17 Because God has deprived her of wisdom, neither has he imparted to her understanding.
because God has deprived her of wisdom, nor has he imparted understanding to her.
18 What time she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.
The time she lifts up herself on high she scorns the horse and his rider.
19 Have you given the horse strength? have you clothed his neck with thunder?
Have thou given the horse his might? Have thou clothed his neck with the quivering mane?
20 Can you make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
Have thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
21 He paws in the valley, and rejoices in his strength: he goes on to meet the armed men.
He paws in the valley, and rejoices in his strength. He goes out to meet the armed men.
22 He mocks at fear, and is not affrighted; neither turns he back from the sword.
He mocks at fear, and is not dismayed. Neither does he turn back from the sword.
23 The quiver rattles against him, the glittering spear and the shield.
The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin.
24 He swallows the ground with fierceness and rage: neither believes he that it is the sound of the trumpet.
He swallows the ground with fierceness and rage, nor does he believe that it is the voice of the trumpet.
25 He says among the trumpets, Ha, ha; and he smells the battle far off, the thunder of the captains, and the shouting.
As often as the trumpet sounds he says, Aha! And he smells the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
26 Does the hawk fly by your wisdom, and stretch her wings toward the south?
Is it by thy wisdom that the hawk soars, and stretches her wings toward the south?
27 Does the eagle mount up at your command, and make her nest on high?
Is it at thy command that the eagle mounts up, and makes her nest on high?
28 She dwells and abides on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.
She dwells on the cliff, and makes her home upon the point of the cliff and the stronghold.
29 From thence she seeks the prey, and her eyes behold far off.
From there she spies out the prey. Her eyes behold it afar off.
30 Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.
Her young ones also suck up blood. And where the slain are, there is she.