< Job 37 >
1 At this also my heart trembles, and is moved out of his place.
At this also my heart trembleth, and is moved upward out of its place.
2 Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goes out of his mouth.
Hear, O hear, the rattling of his thunder, and the storm's roar that goeth out of his mouth.
3 He directs it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
Under the whole heavens he letteth it loose, and his lightning over the ends of the earth.
4 After it a voice roars: he thunders with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
Behind it roareth the thunder; he thundereth with his majestic voice; and he holdeth them not back when his voice is heard.
5 God thunders marvellously with his voice; great things does he, which we cannot comprehend.
God thundereth with his marvelous voice: he doth great things, which we cannot comprehend.
6 For he says to the snow, Be you on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
For to the snow he saith, Be thou on the earth: likewise the pouring rain, and to the pouring rains of his strength.
7 He seals up the hand of every man; that all men may know his work.
He sealeth it on the hand of every man, that all men whom he hath made may know it.
8 Then the beasts go into dens, and remain in their places.
Then retire the beasts into [their] dens, and rest in their lairs.
9 Out of the south comes the whirlwind: and cold out of the north.
Out of [his] chamber cometh the whirlwind, and out of the north, the cold.
10 By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
From the breathing of God ice is given, and the broad waters become solid.
11 Also by watering he wearies the thick cloud: he scatters his bright cloud:
Also with moisture he loadeth the cloud; [and] he scattereth the cloud of his lightning;
12 And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commands them upon the face of the world in the earth.
And it is turned round about by his guidance, to execute what he commandeth it upon the face of the world, the earth.
13 He causes it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
Whether it be as a chastising rod—if this be destined for his earth—or for kindness, doth he cause it to come.
14 Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
Give ear unto this, O Job: stand still, and consider well the wonders of God.
15 Do you know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
Dost thou know how God hath imposed [a law] on them, and [how] he hath caused the light of his cloud to shine?
16 Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
Dost thou know aught about the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?
17 How your garments are warm, when he stills the earth by the south wind?
[Thou] who clothest thyself with warm garments, when He giveth the earth rest from the south wind?
18 Have you with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
Hast thou with him spread out the skies, which are strong even as a molten mirror?
19 Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
Let us know what we shall say unto him: we cannot set aught in order [before him] because of darkness.
20 Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
Can [all] be related of him, when I speak [ever so much]? or if a man talk [of him] even till he be swallowed up [in death]?
21 And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passes, and cleanses them.
Yet now men see not the light which is bright in the skies, when the wind hath passed along, and purified them.
22 Fair weather comes out of the north: with God is terrible majesty.
The golden [light] that cometh out of the north: around God is terrible majesty.
23 Concerning the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
The Almighty, whom we cannot find out, excellent in power, and in justice, and abounding in righteousness, will not afflict:
24 Men do therefore fear him: he respects not any that are wise of heart.
Therefore do men fear him; he respecteth not any that are wise of heart.