< Job 26 >
1 But Job answered and said,
Job loh a doo tih,
2 How have you helped him that is without power? how save you the arm that has no strength?
“Metlam thadueng mueh te na bom tih sarhi aka tak mueh bantha te na khang?
3 How have you counselled him that has no wisdom? and how have you plentifully declared the thing as it is?
Metlam lae cueihnah aka tal te na uen tih a cungkuem ah lungming cueihnah na ming sak.
4 To whom have you uttered words? and whose spirit came from you?
U taengah nim ol na thui tih nang lamloh u kah hiil nim aka thoeng?
5 Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
Sairhai tah tui hmui ah kilkul uh tih kho a sak.
6 Hell is naked before him, and destruction has no covering. (Sheol )
A taengah saelkhui khaw pumtling om tih Abaddon khaw himbai om pawh. (Sheol )
7 He stretches out the north over the empty place, and hangs the earth upon nothing.
Tlangpuei ah hinghong la a yaal tih bang aka om pawt soah khaw diklai a dingkoei sak.
8 He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
A khomai khuiah tui a cun tih cingmai te a hmui ah a ueth pawh.
9 He holds back the face of his throne, and spreads his cloud upon it.
A cingmai te a soah a yaal tih ngolkhoel hmai a dah.
10 He has compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
Vangnah neh a hmuep laklo kah a khuetnah hamla tui hman ah a rhi a rhuen pah.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Vaan kah tung khaw hlinghloek uh tih a tluungnah dongah a ngaihmang uh.
12 He divides the sea with his power, and by his understanding he strikes through the proud.
A thadueng loh tuipuei te a phih tih a lungcuei neh Rahab a phop.
13 By his spirit he has garnished the heavens; his hand has formed the crooked serpent.
A mueihla loh vaan kah khocil a thoeng sak tih a kut loh yingyet rhul khaw a toeh.
14 Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
He tah a longpuei dongkah longpuei hmoi ni he. A thayung thamal kah khohum khuiah amah kah ol duem te metlam n'yaak? A thayung thamal te u long a yakming pai eh?” a ti.