< Job 23 >

1 Then Job answered and said,
И отвечал Иов и сказал:
2 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих.
3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
О, если бы я знал, где найти Его, и мог подойти к престолу Его!
4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
Я изложил бы пред Ним дело мое и уста мои наполнил бы оправданиями;
5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
узнал бы слова, какими Он ответит мне, и понял бы, что Он скажет мне.
6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
Неужели Он в полном могуществе стал бы состязаться со мною? О, нет! Пусть Он только обратил бы внимание на меня.
7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, - и я навсегда получил бы свободу от Судии моего.
8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
Но вот, я иду вперед - и нет Его, назад - и не нахожу Его;
9 On the left hand, where he does work, but I cannot behold him: he hides himself on the right hand, that I cannot see him:
делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю.
10 But he knows the way that I take: when he has tried me, I shall come forth as gold.
Но Он знает путь мой; пусть испытает меня, - выйду, как золото.
11 My foot has held his steps, his way have I kept, and not declined.
Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся.
12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
От заповеди уст Его не отступал; глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила.
13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desires, even that he does.
Но Он тверд; и кто отклонит Его? Он делает, чего хочет душа Его.
14 For he performs the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
Так, Он выполнит положенное мне, и подобного этому много у Него.
15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
Поэтому я трепещу пред лицом Его; размышляю - и страшусь Его.
16 For God makes my heart soft, and the Almighty troubles me:
Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither has he covered the darkness from my face.
Зачем я не уничтожен прежде этой тьмы, и Он не сокрыл мрака от лица моего!

< Job 23 >