< Job 17 >
1 My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
Semangatku patah, umurku telah habis, dan bagiku tersedia kuburan.
2 Are there not mockers with me? and does not mine eye continue in their provocation?
Sesungguhnya, aku menjadi ejekan; mataku terpaksa menyaksikan tantangan mereka.
3 Lay down now, put me in a guarantor with you; who is he that will shake hands with me?
Biarlah Engkau menjadi jaminanku bagi-Mu sendiri! Siapa lagi yang dapat membuat persetujuan bagiku?
4 For you have hid their heart from understanding: therefore shall you not exalt them.
Karena hati mereka telah Kaukatupkan bagi pengertian; itulah sebabnya Engkau mencegah mereka untuk menang.
5 He that speaks flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
Barangsiapa mengadukan sahabatnya untuk mencari keuntungan, mata anak-anaknya akan menjadi rabun.
6 He has made me also a byword of the people; and in old times I was as a timbrel.
Aku telah dijadikan sindiran di antara bangsa-bangsa, dan aku menjadi orang yang diludahi mukanya.
7 Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
Mataku menjadi kabur karena pedih hati, segala anggota tubuhku seperti bayang-bayang.
8 Upright men shall be astonished at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
Orang-orang yang jujur tercengang karena hal itu, dan orang yang tidak bersalah naik pitam terhadap orang fasik.
9 The righteous also shall hold on his way, and he that has clean hands shall be stronger and stronger.
Meskipun begitu orang yang benar tetap pada jalannya, dan orang yang bersih tangannya bertambah-tambah kuat.
10 But as for you all, do all of you return, and come now: for I cannot find one wise man among you.
Tetapi kamu sekalian, silakan datang kembali! Seorang yang mempunyai hikmat takkan kudapati di antara kamu!
11 My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
Umurku telah lalu, telah gagal rencana-rencanaku, cita-citaku.
12 They change the night into day: the light is short because of darkness.
Malam hendak dijadikan mereka siang: terang segera muncul dari gelap, kata mereka.
13 If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness. (Sheol )
Apabila aku mengharapkan dunia orang mati sebagai rumahku, menyediakan tempat tidurku di dalam kegelapan, (Sheol )
14 I have said to corruption, You are my father: to the worm, You are my mother, and my sister.
dan berkata kepada liang kubur: Engkau ayahku, kepada berenga: Ibuku dan saudara perempuanku,
15 And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?
maka di manakah harapanku? Siapakah yang melihat adanya harapan bagiku?
16 They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust. (Sheol )
Keduanya akan tenggelam ke dasar dunia orang mati, apabila kami bersama-sama turun ke dalam debu." (Sheol )