< Hosea 6 >

1 Come, and let us return unto the LORD: for he has torn, and he will heal us; he has smitten, and he will bind us up.
›Kommt, laßt uns zum HERRN umkehren! Denn er hat uns zerrissen und wird uns auch wieder heilen; er hat uns (blutig) geschlagen und wird uns auch verbinden;
2 After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
schon nach zwei Tagen wird er uns genesen lassen, am dritten Tage uns wieder aufhelfen, daß wir vor seinen Augen leben.
3 Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
So laßt uns denn zur Erkenntnis kommen, ja der Erkenntnis des HERRN nachtrachten! Er wird so sicher erscheinen wie das Morgenlicht und wird über uns kommen wie der Regen, wie der Spätregen, der das Land tränkt.‹
4 O Ephraim, what shall I do unto you? O Judah, what shall I do unto you? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goes away.
Was soll ich dir tun, Ephraim? Was soll ich dir tun, Juda? Eure Liebe gleicht ja doch dem Morgengewölk und dem Tau, der gar bald vergeht.
5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and your judgments are as the light that goes forth.
Darum habe ich dreingeschlagen durch die Propheten, habe sie auf Grund der Drohworte meines Mundes erschlagen; und mein Strafgericht ist sichtbar geworden wie das Licht.
6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
Denn an Liebe habe ich Wohlgefallen, aber nicht an Schlachtopfern, und an Gotteserkenntnis mehr als an Brandopfern.«
7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
»Sie aber haben in Adam den Bund gebrochen, sind dort treulos von mir abgefallen.
8 Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
Gilead ist eine Stadt von Verbrechern, voll von Blutspuren;
9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
und wie Straßenräuber auflauern, so mordet die Genossenschaft der Priester auf der Straße nach Sichem; ja, Schändliches haben sie verübt!
10 I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
Im Hause Israel habe ich Grauenhaftes gesehen: dort hat Ephraim sich dem Götzendienst ergeben und Israel sich verunreinigt.
11 Also, O Judah, he has set an harvest for you, when I returned the captivity of my people.
Auch dir, Juda, ist eine Ernte bereitet, wenn ich das Geschick meines Volkes wende!«

< Hosea 6 >