< Hosea 12 >

1 Ephraim feeds on wind, and follows after the east wind: he daily increases lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.
以法蓮吃風,且追趕東風, 時常增添虛謊和強暴, 與亞述立約,把油送到埃及。
2 The LORD has also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
耶和華與猶大爭辯, 必照雅各所行的懲罰他, 按他所做的報應他。
3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
他在腹中抓住哥哥的腳跟, 壯年的時候與上帝較力,
4 Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spoke with us;
與天使較力,並且得勝, 哭泣懇求, 在伯特利遇見耶和華。 耶和華-萬軍之上帝在那裏曉諭我們以色列人; 耶和華是他可記念的名。
5 Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial.
6 Therefore turn you to your God: keep mercy and judgment and wait on your God continually.
所以你當歸向你的上帝, 謹守仁愛、公平,常常等候你的上帝。
7 He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loves to oppress.
以法蓮是商人, 手裏有詭詐的天平,愛行欺騙。
8 And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.
以法蓮說: 我果然成了富足,得了財寶; 我所勞碌得來的, 人必不見有甚麼不義,可算為罪的。
9 And I that am the LORD your God from the land of Egypt will yet make you to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
自從你出埃及地以來, 我就是耶和華-你的上帝; 我必使你再住帳棚,如在大會的日子一樣。
10 I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
我已曉諭眾先知, 並且加增默示, 藉先知設立比喻。
11 Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.
基列人沒有罪孽嗎? 他們全然是虛假的。 人在吉甲獻牛犢為祭, 他們的祭壇好像田間犂溝中的亂堆。
12 And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
從前雅各逃到亞蘭地, 以色列為得妻服事人, 為得妻與人放羊。
13 And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
耶和華藉先知領以色列從埃及上來; 以色列也藉先知而得保存。
14 Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his LORD return unto him.
以法蓮大大惹動主怒, 所以他流血的罪必歸在他身上。 主必將那因以法蓮所受的羞辱歸還他。

< Hosea 12 >