< Galatians 1 >

1 Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead; )
PAUL, a legate, not from men, nor by man, but by Jesus the Messiah, and God his Father, who raised him from the dead;
2 And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:
and all the brethren who are with me; unto the churches which are in Galatia.
3 Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
Grace be with you, and peace, from God the Father, and from our Lord Jesus the Messiah;
4 Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father: (aiōn g165)
who gave himself for our sins, that he might deliver us from this evil world, agreeably to the pleasure of God our Father: (aiōn g165)
5 To whom be glory for ever and ever. Amen. (aiōn g165)
to whom be glory for ever and ever. Amen. (aiōn g165)
6 I marvel that all of you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
I admire, how soon ye have turned from the Messiah, who called you by his grace, unto another gospel;
7 Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
which doth not exist, except as there are some who would disquiet you, and are disposed to pervert the gospel of the Messiah.
8 But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
But if we, or an angel from heaven, should announce to you differently from what we have announced to you, let him be accursed.
9 As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel unto you than that all of you have received, let him be accursed.
As I have just said, and now I again say it, that if any one announce to you differently from what ye received, let him be accursed.
10 For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? For if I had till now pleased men, I should not have been a servant of the Messiah.
11 But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
But I make known to you, my brethren, that the gospel announced by me, was not from man.
12 For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
For I did not receive it and learn it from man, but I had it by revelation from Jesus the Messiah.
13 For all of you have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
For ye have heard of my former course of life in Judaism, that I persecuted the church of God exceedingly, and destroyed it:
14 And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
and that I went much farther in Judaism than many of my contemporaries who were of my nation, and was peculiarly zealous for the doctrine of my fathers.
15 But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
But when it pleased him, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
16 To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
to reveal his Son by me, that I should proclaim him among the Gentiles; forthwith, I did not open it to flesh and blood;
17 Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
nor did I go to Jerusalem, to them who were legates before me; but I went into Arabia, and returned again to Damascus:
18 Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
and after three years, I went to Jerusalem to see Cephas; and I remained with him fifteen days.
19 But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.
But others of the legates I saw not, except James, our Lord's brother.
20 Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
In the things which I am writing to you, behold, before God! I lie not.
21 Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
And after that, I went to the regions of Syria and Cilicia.
22 And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
And the churches in Judaea which were in the Messiah; did not know me personally:
23 But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preaches the faith which once he destroyed.
but this only had they heard, that he who before persecuted us, now preacheth that faith which in time preceding he subverted:
24 And they glorified God in me.
and they glorified God in me.

< Galatians 1 >