< 2 Timothy 1 >
1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,
2 To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
3 I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of you in my prayers night and day;
I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;
4 Greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy;
Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
5 When I call to remembrance the sincere faith that is in you, which dwelt first in your grandmother Lois, and your mother Eunice; and I am persuaded that in you also.
When I call to remembrance the sincere faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that is in thee also.
6 Wherefore I put you in remembrance that you stir up the gift of God, which is in you by the putting on of my hands.
For which cause I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the laying on of my hands.
7 For God has not given us the spirit (pneuma) of fear; but of power, and of love, (agape) and of a sound mind.
For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
8 Be not you therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be you partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
9 Who has saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began, (aiōnios )
Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before the world began, (aiōnios )
10 But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who has abolished death, and has brought life and immortality to light through the gospel:
But has now been revealed by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:
11 Unto which I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
To which I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
12 For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.
For which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed to him until that day.
13 Hold fast the form of sound words, (logos) which you have heard of me, in faith and love (agape) which is in Christ Jesus.
Hold fast the form of sound words, which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
14 That good thing which was committed unto you keep by the Holy Spirit (pneuma) which dwells in us.
That good thing which was committed to thee keep by the Holy Spirit who dwelleth in us.
15 This you know, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
This thou knowest, that all they who are in Asia are turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
16 The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:
The Lord give mercy to the house of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:
17 But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.
18 The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, you know very well.
The Lord grant to him that he may find mercy from the Lord in that day: and in how many things he ministered to me at Ephesus, thou knowest very well.