< 1 Thessalonians 3 >
1 Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;
Ka ueh uh thai pawt dongah Athens bueng ah hnoo ham ka lungtlun uh coeng.
2 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellow labourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:
Timothy, mamih kah manuca neh Khrih kah olthangthen ah Pathen kah bibipuei te nangmih aka duel ham neh nangmih te tangnah dongah hloephloei ham kan tueih uh.
3 That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.
He phacip phabaem dongah ngingai ham moenih. He ham na om uh te amah la na ming uh.
4 For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and all of you know.
Nangmih taengah ka om uh vaengah pataeng lawn ham ka cai uh te nangmih taengah ka thui coeng. Te dongah a thoeng vanbangla na ming uh.
5 For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.
He he ka ueh tloel dongah nangmih kah tangnah he ming ham ni kan tueih. Aka cuekcawn loh nangmih n'cuekcawn koinih kaimih kah thatlohnah tah a tlongtlai la om mai mahpawt nim.
6 But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and love, (agape) and that all of you have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
Tedae nangmih lamloh kaimih taengla Timothy ha pawk tih nangmih kah tangnah neh lungnah khaw, kaimih poekkoepnah, a then la na khueh uh taitu te khaw, kaimih bangla nangmih khaw kaimih hmuh ham na rhingda uh te khaw kaimih ham olthangthen a phong.
7 Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
Te dongah manuca rhoek, kaimih kah kueknah neh phacip phabaem cungkuem ah nangmih kah tangnah rhangneh nangmih ham khaw ka mong uh.
8 For now we live, if all of you stand fast in the Lord.
Te dongah nangmih te Boeipa ah na cak uh atah n'hing uh coeng.
9 For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;
Nangmih kongah mamih Pathen kah hmaiah ka omngaih uh. Te omngaihnah cungkuem kongah nangmih yueng la Pathen te mebang uemonah nen nim n'sah thai ve.
10 Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?
Nangmih maelhmai hmuh ham neh nangmih kah tangnah dongah vawtthoeknah te moeh ham khoyin khothaih a puehdaih la ka bih uh.
11 Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.
A pa Pathen mah neh mamih kah Boeipa Jesuh loh nangmih taengla kaimih kah longpuei hoihaeng pawn saeh.
12 And the Lord make you to increase and abound in love (agape) one toward another, and toward all men, even as we do toward you:
Te dongah Boeipa loh nangmih m'pungtai sak saeh lamtah lungnah te khat neh khat soah khaw, hlang boeih soah khaw, kaimih bangla nangmih soah khaw baecoih saeh.
13 To the end he may establish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.
Mamih kah Pathen neh Pa hmaikah cimcaihnah dongah, mamih kah Boeipa Jesuh neh a hlangcim rhoek boeih kah a lonah dongah nangmih kah thinko te cuemthuek la duel uh. Amen.