< 1 John 5 >
1 Whosoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loves him that brings forth loves him also that is begotten of him.
Hver den, som tror, at Jesus er Kristus, er født af Gud; og hver den, som elsker Faderen, elsker også den, som er født af ham.
2 By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
Derpå kende vi, at vi elske Guds Børn, når vi elske Gud og gøre hans Bud.
3 For this is the love (agape) of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
Thi dette er Kærlighed til Gud, at vi holde hans Bud; og hans Bud ere ikke svære;
4 For whatsoever is born of God overcomes the world: and this is the victory that overcomes the world, even our faith.
thi alt det, som er født af Gud, overvinder Verden; og dette er den Sejr, som har overvundet Verden, vor Tro.
5 Who is he that overcomes the world, but he that believes that Jesus is the Son of God?
Hvem er den, som overvinder Verden, uden den, som tror, at Jesus er Guds Søn?
6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit (pneuma) that bears witness, because the Spirit (pneuma) is truth.
Han er den, som kom med Vand og Blod, Jesus Kristus; ikke med Vandet alene, men med Vandet og med Blodet; og det er Ånden, som viduer, thi Ånden er Sandheden.
7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, (logos) and the Holy Spirit: (pneuma) and these three are one.
Thi tre ere de, som vidne:
8 And there are three that bear witness in earth, the Spirit, (pneuma) and the water, and the blood: and these three agree in one.
Ånden og Vandet og Blodet; og disse tre forene sig til eet.
9 If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he has testified of his Son.
Dersom vi tage imod Menneskenes Vidnesbyrd, da er Guds Søn.
10 He that believes on the Son of God has the witness in himself: he that believes not God has made him a liar; because he believes not the record that God gave of his Son.
Den, som tror på Guds Søn, har Vidnesbyrdet i sig selv; den, som ikke tror Gud, har gjort ham til en Løgner, fordi han ikke har troet på det Vidnesbyrd, som Gud har vidnet om sin Søn.
11 And this is the record, that God has given to us eternal life, and this life is in his Son. (aiōnios )
Og dette er Vidnesbyrdet, at Gud har givet os evigt Liv; og dette Liv er i hans Søn. (aiōnios )
12 He that has the Son has life; and he that has not the Son of God has not life.
Den, som har Sønnen, har Livet; den, som ikke har Guds Søn, har ikke Livet.
13 These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that all of you may know that all of you have eternal life, and that all of you may believe on the name of the Son of God. (aiōnios )
Dette har jeg skrevet til eder, for at I skulle vide, at I have evigt Liv, I, som tro på Guds Søns Navn. (aiōnios )
14 And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he hears us:
Og dette er den Frimodighed, som vi have over for ham, at dersom vi bede om noget efter hans Villie, hører han os.
15 And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
Og dersom vi vide, at han hører os, hvad vi end bede om, da vide vi, at vi have de Ting, om hvilke vi have bedt ham.
16 If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
Dersom nogen ser sin Broder begå Synd, som ikke er til Døden, han bede, og han skal give ham Liv, dem nemlig, som ikke synde til Døden. Der er Synd til Døden; for den siger jeg ikke, at han skal bede.
17 All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
Al uretfærdighed er synd, men der er synd, som ikke er til døden.
18 We know that whosoever is born of God sins not; but he that is begotten of God keeps himself, and that wicked one touches him not.
Vi vide, at hver den, som er født af Gud, synder ikke; men den, som er født af Gud, bevarer sig selv, og den onde rører ham ikke.
19 And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness.
Vi vide, at vi ere af Gud, og hele Verden ligger i det onde.
20 And we know that the Son of God has come, and has given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life. (aiōnios )
Men vi vide, at Guds Søn er kommen, og han har givet os Forstand til at kende den sande; og vi ere i den sande, i hans Søn Jesus Kristus. Denne er den sande Gud og evigt Liv. (aiōnios )
21 Little children, keep yourselves from idols. Amen.
Mine Børn, vogter eder for Afguderne!