< 1 Chronicles 8 >
1 Now Benjamin brings forth Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
3 And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Абишуа, Нааман, Ахоах,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
Гера, Шефуфан ши Хурам.
6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and brings forth Uzza, and Ahihud.
Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
8 And Shaharaim brings forth children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
9 And he brings forth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
11 And of Hushim he brings forth Abitub, and Elpaal.
Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
13 Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Ахио, Шашак, Иеремот,
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,
Зебадия, Арад, Едер,
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Иаким, Зикри, Забди,
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Елиенай, Цилтай, Елиел,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
Ишпан, Ебер, Елиел,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
Абдон, Зикри, Ханан,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Ханания, Елам, Антотия,
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Шамшерай, Шехария, Аталия,
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
28 These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
30 And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.
Гедор, Ахио ши Зекер.
32 And Mikloth brings forth Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, opposite to them.
Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
33 And Ner brings forth Kish, and Kish brings forth Saul, and Saul brings forth Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal brings forth Micah.
Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
35 And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
36 And Ahaz brings forth Jehoadah; and Jehoadah brings forth Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri brings forth Moza,
Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
37 And Moza brings forth Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
38 And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
39 And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.