< 1 Chronicles 8 >

1 Now Benjamin brings forth Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Ο δε Βενιαμίν εγέννησε Βελά τον πρωτότοκον αυτού, Ασβήλ τον δεύτερον και Ααρά τον τρίτον,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Νωά τον τέταρτον και Ραφά τον πέμπτον.
3 And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
Και οι υιοί του Βελά ήσαν, Αδδάρ και Γηρά και Αβιούδ
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
και Αβισσουά και Νααμάν και Αχωά
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
και Γηρά και Σεφουφάν και Ουράμ.
6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Και ούτοι είναι οι υιοί του Εχούδ, οίτινες ήσαν αρχηγοί πατριών εις τους κατοικούντας την Γαβαά και μετοικισθέντας εις Μαναχάθ·
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and brings forth Uzza, and Ahihud.
και Νααμάν και Αχιά και Γηρά, όστις μετώκισεν αυτούς, και εγέννησε τον Ουζά και τον Αχιούδ.
8 And Shaharaim brings forth children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Και ο Σααραΐμ εγέννησεν υιούς εν τη γη Μωάβ, αφού απέβαλε την Ουσίμ και την Βααρά, τας γυναίκας αυτού·
9 And he brings forth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
και εγέννησεν, εκ της Οδές της γυναικός αυτού, τον Ιωβάβ και τον Σιβιά και τον Μησά και τον Μαλχάμ
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
και τον Ιεούς και τον Σαχιά και τον Μιρμά· ούτοι ήσαν οι υιοί αυτού, αρχηγοί πατριών.
11 And of Hushim he brings forth Abitub, and Elpaal.
Εκ δε της Ουσίμ είχε γεννήσει τον Αβιτώβ και τον Ελφαάλ.
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
Και οι υιοί του Ελφαάλ ήσαν Έβερ και Μισαάμ και Σαμέρ, όστις ωκοδόμησε την Ωνώ και την Λωδ και τας κώμας αυτής·
13 Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
και ο Βεριά και ο Σεμά ούτοι ήσαν αρχηγοί πατριών εις τους κατοικούντας την Αιαλών· ούτοι εξεδίωξαν τους κατοίκους της Γάθ·
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
και Αχιώ, Σασάκ και Ιερεμώθ
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,
και Ζεβαδίας και Αράδ και Αδέρ,
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
και Μιχαήλ και Ιεσπά και Ιωχά υιοί του Βεριά·
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
και Ζεβαδίας και Μεσουλλάμ και Εζεκί και Έβερ
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
και Ισμεραΐ και Ιεζλιά και Ιωβάβ, υιοί του Ελφαάλ·
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
και Ιακείμ και Ζιχρί και Ζαβδί
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
και Ελιηνάϊ και Ζιλθαΐ και Ελιήλ
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
και Αδαΐας και Βεραΐα και Σιμράθ, υιοί του Σεμά·
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
και Ιεσφάν και Έβερ και Ελιήλ
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
και Αβδών και Ζιχρί και Ανάν
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
και Ανανίας και Ελάμ και Ανθωθιά
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
και Ιεφεδία και Φανουήλ υιοί του Σασάκ·
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
και Σαμσεραΐ και Σεαρία και Γοθολία
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
και Ιαρεσία και Ηλιά και Ζιχρί, υιοί του Ιεροάμ.
28 These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
ούτοι ήσαν αρχηγοί πατριών, αρχηγοί κατά τας γενεάς αυτών. ούτοι κατώκησαν εν Ιερουσαλήμ.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
Εν δε Γαβαών κατώκησεν ο πατήρ Γαβαών, το δε όνομα της γυναικός αυτού ήτο Μααχά·
30 And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
και ο πρωτότοκος υιός αυτού ήτο Αβδών, έπειτα Σούρ και Κείς και Βάαλ και Ναδάβ
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.
και Γεδώρ και Αχιώ και Ζαχέρ
32 And Mikloth brings forth Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, opposite to them.
και Μικλώθ ο γεννήσας τον Σιμεά. Και ούτοι έτι κατώκησαν μετά των αδελφών αυτών εν Ιερουσαλήμ, κατέναντι των αδελφών αυτών.
33 And Ner brings forth Kish, and Kish brings forth Saul, and Saul brings forth Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Και ο Νηρ εγέννησε τον Κείς, και Κείς εγέννησε τον Σαούλ, και Σαούλ εγέννησε τον Ιωνάθαν και τον Μαλχί-σουέ και τον Αβιναδάβ και τον Εσ-βαάλ.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal brings forth Micah.
Και ο υιός του Ιωνάθαν ήτο ο Μερίβ-βαάλ· και ο Μερίβ-βαάλ εγέννησε τον Μιχά.
35 And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Και οι υιοί του Μιχά ήσαν Φιθών και Μελέχ και Θαρεά και Άχαζ.
36 And Ahaz brings forth Jehoadah; and Jehoadah brings forth Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri brings forth Moza,
Και ο Άχαζ εγέννησε τον Ιωαδά· και ο Ιωαδά εγέννησε τον Αλεμέθ και τον Αζμαβέθ και τον Ζιμβρί· και Ζιμβρί εγέννησε τον Μοσά.
37 And Moza brings forth Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
και Μοσά εγέννησε τον Βινεά· Ραφά, υιός τούτου· Ελεασά, υιός τούτου· Ασήλ, υιός τούτου.
38 And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Και ο Ασήλ είχεν εξ υιούς, των οποίων τα ονόματα είναι ταύτα· Αζρικάμ, Βοχερού και Ισμαήλ και Σεαρία και Οβαδία και Ανάν· πάντες ούτοι ήσαν οι υιοί του Ασήλ.
39 And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Και οι υιοί του Ησέκ του αδελφού αυτού ήσαν Ουλάμ ο πρωτότοκος αυτού, Ιεούς ο δεύτερος και Ελιφελέτ ο τρίτος.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
Και οι υιοί του Ουλάμ ήσαν άνδρες δυνατοί εν ισχύϊ, εντείνοντες τόξον και έχοντες πολλούς υιούς και υιούς υιών, εκατόν πεντήκοντα. Πάντες ούτοι ήσαν εκ των υιών Βενιαμίν.

< 1 Chronicles 8 >