< 1 Chronicles 8 >
1 Now Benjamin brings forth Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
3 And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Avişua, Naaman, Axoah,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Şefufan və Xuram.
6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and brings forth Uzza, and Ahihud.
Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
8 And Shaharaim brings forth children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
9 And he brings forth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
11 And of Hushim he brings forth Abitub, and Elpaal.
Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
13 Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,
Zevadya, Arad, Eder,
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
Mikael, İşpa və Yoxa.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
İşmeray, İzlia və Yovav.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Elienay, Silletay, Eliel,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
Adaya, Beraya və Şimrat.
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
Avdon, Zikri, Xanan,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Xananya, Elam, Antotiya,
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
İfdeya və Penuel.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Yaareşya, İlyas və Zikri.
28 These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
30 And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.
Qedor, Axyo, Zeker,
32 And Mikloth brings forth Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, opposite to them.
Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
33 And Ner brings forth Kish, and Kish brings forth Saul, and Saul brings forth Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal brings forth Micah.
Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
35 And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
36 And Ahaz brings forth Jehoadah; and Jehoadah brings forth Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri brings forth Moza,
Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
37 And Moza brings forth Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
38 And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
39 And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.