< Titus 3 >
1 Put them in mind to be subject to principalities and authorities, to obey magistrates, to be ready to every good work,
do remind them to rulers (and *k*) to authorities to be subject, to be obedient, for every work good ready to be,
2 To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
no one to denigrate, peaceable to be, gentle, all showing humility toward all men.
3 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Were for once also we ourselves foolish, disobedient, being deceived, serving lusts and pleasures various, in malice and envy living, hateful, hating one another.
4 But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
When however the kindness and the love of mankind appeared of the Savior of us God,
5 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
not by works in righteousness (that *N(k)O*) did we ourselves, but according to (*N(k)O*) His (mercy *N(k)O*) He saved us through [the] washing of regeneration and renewing of [the] Spirit Holy
6 Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
whom He poured out on us richly through Jesus Christ the Savior of us,
7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life. (aiōnios )
so that having been justified by that grace heirs (we may become *N(k)O*) according to [the] hope of life eternal. (aiōnios )
8 This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
Trustworthy [is] the saying, and concerning these things I want you to affirm strongly so that may take care to good works to be devoted those already believing (*k*) in God; These things are (*k*) excellent and profitable to men.
9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
Foolish however controversies and genealogies and (arguments *NK(O)*) and quarrels about [the] Law do yourself avoid; they are for unprofitable and worthless.
10 A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
A factious man after one and a second admonition do reject
11 Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
knowing that has been corrupt such a man and is sinning being self-condemned.
12 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
When I may send Artemas to you or Tychicus, do be diligent to come to me into Nicopolis; there for I have decided to winter.
13 Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
Zenas the lawyer and Apollos earnestly do equip, so that nothing to them may be lacking.
14 And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
should learn now also our own [people] to good works to devote themselves for necessary needs, so that not they may be unfruitful.
15 All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen. It was written to Titus, ordained the first bishop of the Assembly of the Cretians, from Nicopolis of Macedonia.
Greet you those with me all. do greet those loving us in [the] faith. Grace [be] with all of you (Amen. *KO*) (to Titus of the Cretan church first overseer having been chosen It was written from Nicopolis of Macedonia. *K*)