< Psalms 99 >
1 Yhwh reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
Bawipa taw boei na ngawi hy, pilnam thlang boeih thyn u seh nyng; anih taw cherubim anglakawh boei ngawihdoelh awh ngawi hy, deklung deklai ing thyn seh.
2 Yhwh is great in Zion; and he is high above all the people.
Zion awh Bawipa taw boeimang na awm nawh; pilnam boeih ak khan awh zoeksang na awm hy.
3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
Nang ming boeimang ingkaw kqih awm ve kyihcah u seh – anih taw ak ciim ni.
4 The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
Sangpahrang taw thak awm thlang na awm hy, ak thym ce lungna hy – nang ing ang myih pil na caksak hyk ti; Jacob awh ak dyng ak thym ce sai hawh hyk ti.
5 Exalt ye Yhwh our God, and worship at his footstool; for he is holy.
Bawipa ningnih a Khawsa ce zoeksang unawh taw a khawkung awh bawk lah uh; anih taw ak ciim ni.
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon Yhwh, and he answered them.
Mosi ingkaw Aaron ve a khawsoeih anglakawh awm nih nawh, ang ming ak khykhqi anglak li awh Samyl taw awm hy; cekkhqi ing Bawipa ce khy unawh anih ing hlat pehy.
7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
Anih ing myi ak dyi awhkawng awi kqawn pe nawh, amah ing a peek awipeek ingkaw ak awi ak kqawn peekkhqi ce ngai pe uhy.
8 Thou answeredst them, O Yhwh our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
Aw Bawipa kaimih a Khawsa, cekkhqi ce nang ing hlat hyk ti; a sai thawlhnaakkhqi awh nang ing toel hlai hyk ti, Israelkhqi aham qeenkhaw ak ngaikung Khawsa na awm pe hyk ti.
9 Exalt Yhwh our God, and worship at his holy hill; for Yhwh our God is holy.
Bawipa ningnih a Khawsa ce zoeksang unawh a tlakang ciim awh bawk lah uh, kawtih ningnih a Bawipa Khawsa taw ciim hy.