< Psalms 98 >
1 O sing unto Yhwh a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
2 Yhwh hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
4 Make a joyful noise unto Yhwh, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
5 Sing unto Yhwh with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before Yhwh, the King.
Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
9 Before Yhwh; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.