< Psalms 98 >

1 O sing unto Yhwh a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Dziesma. Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, jo Viņš dara brīnumus; Viņš palīdz ar Savu labo roku un ar Savu svēto elkoni.
2 Yhwh hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
Tas Kungs ir zināmu darījis Savu pestīšanu, tautu priekšā Viņš parādījis Savu taisnību.
3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Viņš pieminējis Savu žēlastību un Savu uzticību Israēla namam, un visi zemes gali redz mūsu Dieva pestīšanu.
4 Make a joyful noise unto Yhwh, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Gavilējiet Tam Kungam, visa zeme, skandinājiet priecīgi, līksmojaties priecīgi un dziediet.
5 Sing unto Yhwh with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Dziediet Tam Kungam ar koklēm, ar koklēm un dziesmas skaņu,
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before Yhwh, the King.
Ar trumetēm un ar bazūņu skaņu, gavilējiet tā ķēniņa, Tā Kunga priekšā.
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Lai jūra krāc un kas iekš tās ir, zemes virsas un kas tur dzīvo.
8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Lai upes plaukšķina, un kalni lai kopā līksmojās
9 Before Yhwh; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
Tā Kunga priekšā, jo Viņš nāk zemi tiesāt; Viņš tiesās pasauli ar taisnību un tos ļaudis ar tiesu.

< Psalms 98 >