< Psalms 98 >

1 O sing unto Yhwh a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
2 Yhwh hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
4 Make a joyful noise unto Yhwh, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
5 Sing unto Yhwh with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before Yhwh, the King.
Mit Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König!
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.
8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
9 Before Yhwh; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.

< Psalms 98 >