< Psalms 93 >
1 Yhwh reigneth, he is clothed with majesty; Yhwh is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
PAN króluje, przyoblekł się w majestat, odział się PAN i przepasał potęgą; utwierdził też świat, że się nie zachwieje.
2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
Twój tron jest utwierdzony od wieków, ty jesteś od wieczności.
3 The floods have lifted up, O Yhwh, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Podniosły rzeki, PANIE, podniosły rzeki swój szum, podniosły rzeki swoje fale.
4 Yhwh on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
Nad szum wielkich wód, nad potężne fale morskie mocniejszy jest PAN na wysokości.
5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O Yhwh, for ever.
Twoje świadectwa są bardzo pewne; twemu domowi, PANIE, przystoi świętość na wieczne czasy.