< Psalms 93 >

1 Yhwh reigneth, he is clothed with majesty; Yhwh is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
Seyè a ap gouvènen. Gade jan li gen pouvwa! Gade jan li gen fòs! Latè kanpe fèm nan plas li, anyen pa ka brannen l'.
2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
Seyè, gouvènman ou lan chita fèm depi nan tan lontan. Ou menm, ou la depi tout tan.
3 The floods have lifted up, O Yhwh, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Larivyè yo desann, Seyè, larivyè yo ap fè bri. Larivyè yo desann, y'ap fè gwo bri.
4 Yhwh on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
Men, Seyè a se sèl chèf nan syèl la. Li gen plis pouvwa pase lanmè a ki fin debòde, li pi fò pase lanm lanmè yo k'ap fè bri.
5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O Yhwh, for ever.
Seyè, kòmandman ou yo la pou tout tan. Kay ou se yon kay ki apa pou ou pou tout tan tout tan.

< Psalms 93 >