< Psalms 82 >
1 God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
Ein Psalm Asafs. / Elohim tritt auf in der Gottesgemeinde, / Unter den "Göttern" hält er Gericht:
2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
"Wie lange wollt ihr ungerecht richten / Und Partei für die Frevler nehmen? (Sela)
3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
Des Geringen, der Waise nehmt euch an, / Dem Gedrückten und Dürftigen schaffet Recht!
4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
Befreit den Geringen und Armen, / Aus der Frevler Händen errettet ihn!
5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
Doch sie erkennen's nicht, sehen's nicht ein, / Sie gehen verblendet dahin — / Drum wanken auch alle Grundfesten des Landes.
6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
Ich hab zwar gesagt: 'Götter seid ihr / Und Söhne des Höchsten ihr alle.'
7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Doch wahrlich, wie Menschen werdet ihr sterben, / Fallen wie einer der Fürsten."
8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
Auf, Elohim, richte die Erde! / Denn alle Völker sind dein Besitz.