< Psalms 8 >
1 O Yhwh our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
Kathutkung: Devit Oe kaimae Bawipa, Jehovah teh, talai van pueng dawk na min ahawi toungloung. Na bawilennae teh kalvannaw lathueng vah na ta.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
Bangkongtetpawiteh, na tarannaw kecu dawk moipathungkung hoi taran na roum sak thai nahanlah, sanu ka net e camonaw pahni dawk hoi thaonae hah na cak sak.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
Na kutdawn hoi na sak e kalvannaw hoi na caksak e thapa hoi âsinaw hah ka khet navah,
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
tami heh banglamouh ao teh, na lungthung hoi na pouk. Tami capa heh banglamouh ao teh khuet na pai sin.
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
Bangkongtetpawiteh, ahni hah kalvantaminaw hlak bet ka rahnoum lah na sak teh, bawilennae hoi pholennae hah na kâmuk sak.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
Na kutsaknaw koe kâ na tawn sak teh, a khok rahim bangpuengpa na hruek pouh.
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
Maitotan hoi tu pueng hai, kahrawngum e saring pueng hoi,
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
kalvan e tavanaw hoi, talî thung e tanganaw hoi, talaipui thung kaawm e pueng hoi,
9 O Yhwh our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
Oe BAWIPA, kaimae Bawipa, talai van pueng dawk na min teh ahawi toungloung.