< Psalms 76 >

1 In Judah is God known: his name is great in Israel.
Для дириґента хору. На неґінах. Псалом Аса́фів. Пісня. Бог знаний у Юді, Його Йме́ння велике в Ізраїлі!
2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
У Сали́мі намет Його, а мешка́ння Його на Сіоні, —
3 There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
Він там полама́в стріли лу́ку, щита́ та меча, та війну́! (Се́ла)
4 Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
Ти осяйни́й, потужніший за го́ри відві́чні.
5 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
Обдерто людей сильносе́рдих, задріма́ли вони своїм сном, — і не знайшли своїх рук усі мужі військо́ві.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
Від сварі́ння Твого́, Боже Яковів, оглу́шується колесни́ця та кінь:
7 Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
Ти — Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть ча́су гніву Твого?
8 Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Як звіщаєш Ти суд із небе́с, то боїться й стиха́є земля,
9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
як встає Бог на суд, щоб спасти́ всіх покі́рних землі! (Се́ла)
10 Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
Бо й гнів лю́дський Тебе вихваля́є, решту ж гніву Ти по́ясом в'я́жеш.
11 Vow, and pay unto Yhwh your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточа́є, хай прино́сять дарунка Грізно́му:
12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
Він духа вельмож впокоря́є, страшни́й Він для зе́мних царів!

< Psalms 76 >