< Psalms 64 >

1 Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
Аскултэ-мь гласул, Думнезеуле, кынд ӂем! Окротеште-мь вяца ымпотрива врэжмашулуй де каре мэ тем!
2 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
Пэзеште-мэ де унелтириле челор рэй, де чата гэлэӂиоасэ а оаменилор нелеӂюиць!
3 Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
Ей ышь аскут лимба ка о сабие, ышь арункэ ворбеле лор амаре ка ниште сэӂець,
4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
ка сэ трагэ ын аскунс асупра челуй невиноват; траг асупра луй пе неаштептате, фэрэ ничо фрикэ.
5 They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
Ей се ымбэрбэтязэ ын рэутатя лор: се сфэтуеск ымпреунэ ка сэ ынтиндэ курсе ши зик: „Чине не ва ведя?”
6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
Пун ла кале нелеӂюирь ши зик: „Ятэ-не гата, планул есте фэкут!” О прэпастие есте лэунтрул ши инима фиекэруя!
7 But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
Дар Думнезеу арункэ сэӂець ымпотрива лор: деодатэ ятэ-й ловиць.
8 So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
Лимба лор ле-а причинуит кэдеря, ши тоць чей че-й вэд клатинэ дин кап.
9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
Тоць оамений сунт куприншь де фрикэ, ши мэртурисеск: „Ятэ че а фэкут Думнезеу” ши рекуноск кэ ачаста есте лукраря Луй!
10 The righteous shall be glad in Yhwh, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
Чел неприхэнит се букурэ ын Домнул ши ын Ел ышь каутэ скэпаря; тоць чей ку инима фэрэ приханэ се лаудэ кэ сунт феричиць.

< Psalms 64 >