< Psalms 63 >

1 O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
Salmo. Di Davide, quando dimorava nel deserto di Giuda. O Dio, tu sei il mio Dio, all'aurora ti cerco, di te ha sete l'anima mia, a te anela la mia carne, come terra deserta, arida, senz'acqua.
2 To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
Così nel santuario ti ho cercato, per contemplare la tua potenza e la tua gloria.
3 Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
Poiché la tua grazia vale più della vita, le mie labbra diranno la tua lode.
4 Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Così ti benedirò finché io viva, nel tuo nome alzerò le mie mani.
5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
Mi sazierò come a lauto convito, e con voci di gioia ti loderà la mia bocca.
6 When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
Quando nel mio giaciglio di te mi ricordo e penso a te nelle veglie notturne,
7 Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
a te che sei stato il mio aiuto, esulto di gioia all'ombra delle tue ali.
8 My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
A te si stringe l'anima mia e la forza della tua destra mi sostiene.
9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
Ma quelli che attentano alla mia vita scenderanno nel profondo della terra,
10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
saranno dati in potere alla spada, diverranno preda di sciacalli.
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Il re gioirà in Dio, si glorierà chi giura per lui, perché ai mentitori verrà chiusa la bocca.

< Psalms 63 >