< Psalms 63 >
1 O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
Псалом на Давида, когато се намираше в Юдовата пустиня. Боже, Ти си мой Бог; от ранина те търся; Душата ми жадува за Тебе, плътта ми Те ожида, В една пуста, изнурена и безводна земя.
2 To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
Така съм се взирал в Тебе в светилището, За да видя Твоята сила и Твоята слава.
3 Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
Понеже Твоето милосърдие е по-желателно от живота, Устните ми ще Те хвалят.
4 Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Така ще те благославям, докато съм жив; В Твоето име ще издигам ръцете си.
5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
Като от тлъстина и мас ще се насити душата ми; И с радостни устни ще Те славословят устата ми.
6 When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
Когато си спомням за Тебе на постелката си Размишлявам за Тебе в нощните стражи;
7 Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
Понеже Ти си бил немощ на мене, И под сянката на твоите крила ще се радвам.
8 My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
Душата ми се прилепва към Тебе; Твоята десница ме подпира.
9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
А ония, които търсят душата ми, ще бъдат погубени, Ще слязат в дълбочините на земята.
10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
Ще бъдат съсипани от силата на меча, Ще бъдат дял на чакали.
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
А царят ще се весели в Бога; Всеки, който се кълне в Неговото име, ще се хвали; Но устата на ония, които говорят лъжи, ще се затворят.