< Psalms 60 >
1 O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
Para el director del coro. Según “El lirio del testimonio”. Un salmo (mictam) de David, útil para enseñar, acerca de la vez que peleó con Harán-Naharaim y Harán-Zobah, y cuando Joab regresó y mató a 12.000 Edomitas en el valle de sal. ¡Tú, Dios, nos has rechazado! ¡Nos has quebrantado, te has enojado con nosotros; pero ahora nos recibes nuevamente!
2 Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
Has enviado terremotos a nuestra tierra y la has dividido. Ahora sana las grietas porque la tierra todavía tiene temblores.
3 Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
Has sido muy duro con tu pueblo; nos diste un vino que nos hizo tambalear.
4 Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
Pero a los que te respetan les has dado el estandarte de la verdad para desplegarse y unirse. (Selah) ¡Rescata a los que amas!
5 That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
¡Respóndenos, y sálvanos con tu poder!
6 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Dios ha hablado desde su tiempo: “He dividido a Síquem triunfantemente, y parte del valle de Sucot.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
Tanto Gilead como Manasés me pertenecen. Efraín es mi casco, y Judá es mi cetro.
8 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
Trataré a Moab como mi lavabo; pondré mi sandalia sobre Edom; gritaré en triunfo sobre Filistia”.
9 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
¿Quién me traerá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
10 Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
¿Nos has rechazado, Dios? ¿No dirigirás a tus ejércitos?
11 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
Por favor una mano de ayuda en contra de nuestros enemigos, porque la ayuda humana no vale la pena.
12 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
Nuestra fuerza está en Dios, y él destruirá a nuestros enemigos.