< Psalms 6 >
1 O Yhwh, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
Til Sangmesteren; med Strengeleg; til Skeminith; en Psalme af David. O Herre! straf mig ikke i din Vrede og tugt mig ikke i din Harme!
2 Have mercy upon me, O Yhwh; for I am weak: O Yhwh, heal me; for my bones are vexed.
Herre! vær mig naadig, thi jeg er skrøbelig; læg mig, Herre! thi mine Ben skælve.
3 My soul is also sore vexed: but thou, O Yhwh, how long?
Og min Sjæl skælver saare: Men du, Herre! — hvor længe?
4 Return, O Yhwh, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
Vend om, Herre! fri min Sjæl, frels mig for din Miskundheds Skyld!
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? (Sheol )
Thi der er ingen Ihukommelse af dig i Døden; hvo vil takke dig i Dødsriget? (Sheol )
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Jeg er træt af mit Suk, jeg væder min Seng den ganske Nat; jeg gennembløder mit Leje med min Graad.
7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
Mit Øje er hentæret af Sorg; det er blevet gammelt for alle mine Fjenders Skyld.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for Yhwh hath heard the voice of my weeping.
Viger fra mig, alle I, som gøre Uret! thi Herren har hørt min Graads Røst.
9 Yhwh hath heard my supplication; Yhwh will receive my prayer.
Herren har hørt min ydmyge Begæring, Herren vil antage min Bøn.
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Alle mine Fjender skulle blive til Skamme og skælve saare; de skulle vige tilbage, de skulle blive til Skamme i et Øjeblik.