< Psalms 56 >

1 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
За първия певец, по гълъба на далечните дъбове. Песен на Давида, когато филистимците го хванаха в Гет. Смили се за мене, Боже, защото човек иска да ме погълне; Всеки ден, като воюва, ме притеснява.
2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
Неприятелите ми всеки ден искат да ме погълнат; Защото мнозина са ония, които с гордост воюват против мене.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
Когато съм в страх, На тебе ще уповавам.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
Чрез Бога ще хваля думите му; На Бога уповавам; няма да се боя; Какво ще стори човек?
5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
Всеки ден изкривяват думите ми; Всичките им помисли са за зло против мене.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Събират се, потайват се, наблюдават стъпките ми Така като че причакват душата ми.
7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
Ще се избавят ли чрез беззаконието? Боже, повали с гняв тия племена.
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Ти си преброил скитанията ми; Тури сълзите ми в съда Си; Не са ли те записани в Твоята книга?
9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
Тогава ще се върнат неприятелите ми надире в деня, когато Те призова; Това зная, защото Бог е с мене.
10 In God will I praise his word: in Yhwh will I praise his word.
Чрез Бога ще хваля думите Му; Чрез Господа ще хваля думите Му.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
На Бога уповавам; няма да се боя; Какво ще стори човек?
12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
Върху мене, Боже, са моите към Тебе обреци, Ще ти принеса благодарствени приноси.
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Понеже си избавил душата ми от смърт, Няма ли да избавиш и нозете ми от подхлъзване, За да ходя пред Бога във виделината на живите?

< Psalms 56 >