< Psalms 50 >

1 The mighty God, even Yhwh, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Salmo a Asaf. El Dios de dioses, el SEÑOR, ha hablado, y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.
De Sion, perfección de hermosura, Dios ha resplandecido.
3 Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
Vendrá nuestro Dios, y no callará; fuego consumirá delante de su presencia, y en derredor suyo habrá tempestad grande.
4 He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
Convocará a los cielos de arriba, y a la tierra, para juzgar a su pueblo.
5 Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
Juntadme mis misericordiosos; los que pactaron mi pacto sobre sacrificio.
6 And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. (Selah)
Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios mismo es el juez. (Selah)
7 Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.
Oye, pueblo mío, y hablaré; escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy el Dios, el Dios tuyo.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
No te reprenderé sobre tus sacrificios, que tus holocaustos delante de mí están siempre.
9 I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds.
No tomaré de tu casa becerros, ni machos cabríos de tus apriscos.
10 For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
Porque mía es toda bestia del monte; millares de animales en los montes.
11 I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.
Conozco todas las aves de los montes, y las fieras del campo están conmigo.
12 If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
Si yo tuviese hambre, no te lo diría a ti; porque mío es el mundo y su plenitud.
13 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
¿Tengo de comer yo carne de toros, o de beber sangre de machos cabríos?
14 Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:
Sacrifica a Dios alabanza, y paga tus promesas al Altísimo.
15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Y llámame en el día de la angustia; te libraré, y tú me honrarás.
16 But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
Pero al malo dijo Dios: ¿Qué parte tienes tú de declarar mis leyes, y que tomes mi pacto en tu boca?
17 Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
¡Aborreciendo tú el castigo, y echando detrás de ti mis palabras!
18 When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
Si veías al ladrón, tú corrías con él; y con los adúlteros era tu parte.
19 Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
Tu boca metías en mal, y tu lengua componía engaño.
20 Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother’s son.
Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano; contra el hijo de tu madre ponías infamia.
21 These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
Estas cosas hiciste, y yo he callado; pensabas por eso que de cierto sería yo como tú; yo te argüiré, y las pondré delante de tus ojos.
22 Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que os arrebate, y no haya quién os libre.
23 Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of God.
El que sacrifica alabanza me honrará; y al que ordenare su camino, le enseñaré la salud de Dios.

< Psalms 50 >