< Psalms 46 >

1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
(Til sangmesteren. Af Koras sønner. Al-alamot. En sang.) Gud er vor Tilflugt og Styrke, en Hjælp i Angster, prøvet til fulde
2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
Derfor frygter vi ikke, om Jorden end bølger og Bjergene styrter i Havenes Skød,
3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. (Selah)
om end deres Vande bruser og syder og Bjergene skælver ved deres Vælde. (Sela)
4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
En Flod og dens Bække glæder Guds Stad, den Højeste har helliget sin Bolig;
5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
i den er Gud, den rokkes ikke, Gud bringer den Hjælp, når Morgen gryr.
6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
Folkene larmed, Rigerne vakled, han løfted Røsten, så Jorden skjalv,
7 Yhwh of Armies is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
8 Come, behold the works of Yhwh, what desolations he hath made in the earth.
Kom hid og se på HERRENs Værk, han har udført frygtelige Ting på Jord.
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
Han gør Ende på Krig til Jordens Grænser, han splintrer Buen, sønderbryder Spydene, Skjoldene tænder han i Brand.
10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
Hold inde og kend, at jeg er Gud, ophøjet blandt Folkene, ophøjet på Jorden!
11 Yhwh of Armies is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)

< Psalms 46 >