< Psalms 36 >

1 The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
La transgresión del impío habla a su corazón. No hay temor a ʼElohim delante de sus ojos.
2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
Se jacta ante sus propios ojos De que su iniquidad no será descubierta ni aborrecida.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. Dejó de ser sabio, de hacer el bien.
4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
Trama iniquidad sobre su cama. Se mantiene en camino no bueno. No aborrece lo malo.
5 Thy mercy, O Yhwh, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
Oh Yavé, tu misericordia llega hasta el cielo, Y hasta las nubes tu fidelidad.
6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Yhwh, thou preservest man and beast.
Tu justicia es como las montañas de ʼEL, Tus juicios, como inmenso abismo. Tú, oh Yavé, preservas al hombre y la bestia.
7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
¡Oh ʼElohim, cuán preciosa es tu misericordia! Por eso los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
Son plenamente saciados con la abundancia de tu casa, Les das de beber del torrente de tus delicias.
9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
Porque contigo está el manantial de la vida. En tu luz vemos la luz.
10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
Extiende tu misericordia a los que te conocen, Y tu justicia a los rectos de corazón.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
No me alcance el pie de la soberbia, Ni me mueva la mano del inicuo.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Ahí cayeron los que obran iniquidad, Fueron derribados, Y no pueden levantarse.

< Psalms 36 >