< Psalms 33 >
1 Rejoice in Yhwh, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
Cantad justos en el SEÑOR; a los rectos es hermosa la alabanza.
2 Praise Yhwh with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Celebrad al SEÑOR con arpa; cantadle con salterio y decacordio.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
¡Cantadle canción nueva! Hacedlo bien tañendo con júbilo.
4 For the word of Yhwh is right; and all his works are done in truth.
Porque recta es la palabra del SEÑOR, y toda su obra es hecha con verdad.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of Yhwh.
El ama justicia y juicio; de la misericordia del SEÑOR está llena la tierra.
6 By the word of Yhwh were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
Con la palabra del SEÑOR fueron hechos los cielos, y todo el ejército de ellos con el espíritu de su boca.
7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
El junta como en un montón las aguas del mar; el pone por tesoros los abismos.
8 Let all the earth fear Yhwh: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Tema al SEÑOR toda la tierra; teman de él todos los habitadores del mundo.
9 For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Porque él dijo, y fue hecho; él mandó, y existió.
10 Yhwh bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
El SEÑOR hace anular el consejo de los gentiles, y hace anular las maquinaciones de los pueblos.
11 The counsel of Yhwh standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
El consejo del SEÑOR permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
12 Blessed is the nation whose God is Yhwh; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
Bienaventurada la gente de que el SEÑOR es su Dios; el pueblo a quien escogió por heredad para sí.
13 Yhwh looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
Desde los cielos miró el SEÑOR; vio a todos los hijos de Adán.
14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
El formó el corazón de todos ellos; el considera todas sus obras.
16 There is no king saved by the multitude of an army: a mighty man is not delivered by much strength.
El rey no es salvo con la multitud del ejército; no escapa el valiente con la mucha fuerza.
17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
Vanidad es el caballo para la salud; con la grandeza de su fuerza no librará.
18 Behold, the eye of Yhwh is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
He aquí, el ojo del SEÑOR sobre los que le temen, sobre los que esperan su misericordia;
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
para librar sus almas de la muerte, y para darles vida en el hambre.
20 Our soul waiteth for Yhwh: he is our help and our shield.
Nuestra alma esperó al SEÑOR; nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en el Nombre de su santidad hemos confiado.
22 Let thy mercy, O Yhwh, be upon us, according as we hope in thee.
Sea tu misericordia, oh SEÑOR, sobre nosotros, como te hemos esperado.