< Psalms 33 >
1 Rejoice in Yhwh, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
Bino bato ya sembo, bobeta milolo ya esengo na tina na Yawe! Kokumisa Nzambe ebongi na bato oyo bazali alima.
2 Praise Yhwh with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Bosanzola Yawe na nzenze, bosanzola Ye na lindanda ya basinga zomi.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Boyembela Yawe nzembo ya sika, bobetisa bibetelo mindule elongo na koganga ya esengo.
4 For the word of Yhwh is right; and all his works are done in truth.
Pamba te Liloba na Yawe ezali alima, misala na Ye nyonso ekokisamaka na boyengebene.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of Yhwh.
Yawe alingaka bosembo mpe alima; mokili etondi na bolingo na Ye.
6 By the word of Yhwh were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
Likolo ekelamaki na Liloba na Yawe; mampinga na yango nyonso, na nzela ya pema ya monoko na Ye.
7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
Asangisaka mayi ya bibale minene esika moko, mpe atiaka yango na bisika ya mozindo.
8 Let all the earth fear Yhwh: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Tika ete mokili mobimba etosa Yawe! Tika ete bavandi nyonso ya mokili balenga liboso na Ye.
9 For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Pamba te alobaki, mpe likambo esalemaki; mpe apesaki mitindo, mpe emonanaki.
10 Yhwh bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
Yawe akweyisaka mikano ya bikolo, abebisaka mabongisi ya bato.
11 The counsel of Yhwh standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Kasi mikano ya Yawe etikalaka mpo na seko, mabongisi ya motema na Ye, mpo na bikeke nyonso.
12 Blessed is the nation whose God is Yhwh; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
Esengo na ekolo oyo Yawe azali Nzambe na yango. Esengo na bato oyo aponaki mpo na libula na Ye.
13 Yhwh looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
Yawe atalaka wuta na likolo, amonaka bana nyonso ya bato.
14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
Wuta na evandelo na Ye, atalaka bavandi nyonso ya mokili.
15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
Ye oyo asalaka mitema nyonso ya bato asosolaka makambo nyonso oyo basalaka.
16 There is no king saved by the multitude of an army: a mighty man is not delivered by much strength.
Ezali te limpinga monene nde ebikisaka mokonzi to nguya monene nde ekangolaka elombe.
17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
Mpunda ezali na nguya te ya kopesa lobiko, makasi na yango nyonso ekangolaka te.
18 Behold, the eye of Yhwh is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Nzokande Yawe atalaka bato oyo batosaka Ye, ba-oyo batiaka elikya na bolingo kati na Ye,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
mpo na kokangola bango na kufa mpe kobatela bango na bomoi ata na tango ya nzala makasi.
20 Our soul waiteth for Yhwh: he is our help and our shield.
Totielaka Yawe motema; azali lisungi mpe nguba na biso.
21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Solo, mitema na biso esepelaka kati na Ye, pamba te totiaka elikya na biso kati na Kombo na Ye ya bule.
22 Let thy mercy, O Yhwh, be upon us, according as we hope in thee.
Yawe, lokola totiaka elikya na biso kati na Yo, tika ete bolingo na Yo ezala elongo na biso.