< Psalms 30 >

1 I will extol thee, O Yhwh; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
Ein Lied. Ein Gesang zur Tempelweihe. Von David. Erheben will ich Dich, wenn Du mich aus der Tiefe zögest, Herr, und wenn Du meine Feinde über mich nicht jubeln ließest.
2 O Yhwh my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
Ich rufe, Herr, mein Gott, zu Dir, Du mögest Heil mir schenken.
3 O Yhwh, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol h7585)
Der Unterwelt entziehe mich! Mein Leben rette, Herr, aus denen, die zur Grube fahren. - (Sheol h7585)
4 Sing unto Yhwh, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
Lobsingt dem Herrn, ihr seine Frommen! Lobpreiset seinen heiligen Namen!
5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
Sein Zorn währt einen Augenblick, ein Leben seine Huld. Und kehrt am Abend Weinen ein, am Morgen ist schon Jubel da.
6 And in my prosperity I said, I shall never be moved.
Ich sage ganz getrost und zweifle nie daran:
7 Yhwh, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
"Du, Herr, in Deiner Huld, Du stehst mir da als fester Berg; verhüllest Du jedoch Dein Angesicht, dann packt mich Grauen." -
8 I cried to thee, O Yhwh; and unto Yhwh I made supplication.
Ich rufe, Herr, zu Dir; zu meinem Herren flehe ich:
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
Was nützt Dir mein Verstummen, wenn ich hinab zur Grube stiege? Kann Dich ein Stäubchen preisen und Deine Treue künden?
10 Hear, O Yhwh, and have mercy upon me: Yhwh, be thou my helper.
Herr! Höre! Sei mir gnädig! Sei mir ein Helfer, Herr!
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Verwandle Du in Reigen meine Trauer! Befrei mich von dem Bußgewand! Umgürte mich mit Freude!
12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Yhwh my God, I will give thanks unto thee for ever.
Dann singt ein lebend Wesen Dir und wird nie still. Dann preise ich Dich, Herr, mein Gott, auf immer.

< Psalms 30 >